ولم تكن السلطة القضائية في إيران قد اتخذت أي قرار بشأن هذه المسألة وقت إعداد هذا التقرير. 在编写本报告期间,伊朗司法部门还没有就此事作出最后决定。
ولم تكن السلطة القضائية في إيران قد اتخذت أي قرار بشأن هذه المسألة وقت إعداد هذا التقرير. 在编写本报告期间,伊朗司法部门还没有就此事作出最后决定。
وكان هناك اهتمام دولي واسع النطاق بحكم أصدره القضاء الإيراني، يقضي بحرمان أحد الجناة من البصر باستخدام حامض كيميائي. 伊朗司法部门对一罪犯处以酸性液体令其失明引起国际社会的广泛关注。
على الرغم من قرار وقف تنفيذ حكم الإعدام رجماً، الذي اعتمدته السلطة القضائية الإيرانية في عام 2002، فما زال هذا النوع من العقوبة يصدر عن المحاكم الإيرانية. 尽管伊朗司法部门于2002年规定暂停石刑处决,伊朗法院仍下达此类判决。
في عام 2007، عُقدت حلقة دراسية بشأن منع ومكافحة الإرهاب نُظمت بالاشتراك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والسلطة القضائية الإيرانية. 2007年,禁毒办与伊朗司法部门共同组织了一次关于预防和打击恐怖主义问题的讲习班。
ويضاف إلى ذلك أن جهاز القضاء الإيراني مصمم مثلما كان في الماضي على أن ينهض بمسؤولياته وذلك بالتصدي للجرائم الإرهابية وفقا للقوانين والنظم السارية. 此外,伊朗司法部一如既往,决心履行其职责,按照现有的法律和规定有效打击恐怖主义罪行。
وقبل محاكمة السيد كوكبي، التي أُرجئت فيما بعد، كتب رسالة إلى رئيس هيئة القضاء الإيراني يبلغه فيه بإساءة المعاملة في السجن والتعذيب، والحبس الانفرادي. 在受审之前(审判后来推迟进行),Kokabi先生致信伊朗司法部长,报告监狱中的虐待、酷刑和单独监禁。
وشجب رئيس السلطة القضائية الإيرانية، في عدة مناسبات، المقابلات التي يجريها المحامون مع وسائط الإعلام، وشدد على أن بعض المحامين يسعون إلى تقويض سلطة الدولة بهذه المقابلات. 对律师会见媒体一事,伊朗司法部长多次表示遗憾,并强调称,某些律师企图通过会见媒体损害国家利益。