简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伯力 معنى

النطق [ bólì ]   يبدو
"伯力" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:خاباروفسك
  • خاباروفسك
  • خَابَارُوفْسْك
أمثلة
  • نمر هاجمه في هابارسك
    他在伯力被一只老虎咬了
  • كما أحاطت اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي تبذلها المملكة العربية السعودية من أجل التصدي للاحتياجات التعليمية الخاصة للأطفال البدو(133).
    132它赞赏地注意到沙特阿拉伯力争解决贝多因族儿童对特殊教育的需求。 133
  • دعوة الدول والمنظمات العربية والإسلامية والصناديق العربية ومنظمات المجتمع المدني لتمويل وتنفيذ المشروعات التنموية الخاصة بقطاع التعليم والصحة والشباب والرفاه الاجتماعي والقطاع الاقتصادي والإسكان في القدس، وذلك لدعم الوجود العربي فيها؛
    请阿拉伯和伊斯兰国家、组织、基金会和民间社会组织资助和实施耶路撒冷教育、卫生、青年、休闲、经济和住房部门的发展项目,以支持当地的阿拉伯力量;
  • صاحب هذه الجهود في عملية التطوير والإصلاح جهود قوى وأطراف عربية هامة، فقد تداعت منظمات المجتمع المدني وكذلك منظمات أصحاب الأعمال للمساهمة في هذه الجهود وإبراز توجهات ورؤية المواطن والقطاع الخاص.
    发展和改革进程中的这些工作与重要的阿拉伯力量和机构的工作是相伴进行的。 民间社会和商业组织被邀请参加这些工作,以便突出公民和私人部门的劝说和观点。
  • ونحن في سورية على استعداد تام للتعاون مع أي جهود عربية أو غير عربية في هذا المجال، شريطة أن ترتكز أي مبادرة على أسس الوفاق الوطني اللبناني، فهو الذي يشكل أساس الاستقرار في لبنان وهو هدفنا جميعا.
    我们叙利亚时刻准备与本地区的阿拉伯力量和非阿拉伯力量合作,但前提是任何倡议均是基于黎巴嫩民族和解这一根基,因为这是黎巴嫩稳定的基石,黎巴嫩恢复稳定是我们共同的目标。
  • ونحن في سورية على استعداد تام للتعاون مع أي جهود عربية أو غير عربية في هذا المجال، شريطة أن ترتكز أي مبادرة على أسس الوفاق الوطني اللبناني، فهو الذي يشكل أساس الاستقرار في لبنان وهو هدفنا جميعا.
    我们叙利亚时刻准备与本地区的阿拉伯力量和非阿拉伯力量合作,但前提是任何倡议均是基于黎巴嫩民族和解这一根基,因为这是黎巴嫩稳定的基石,黎巴嫩恢复稳定是我们共同的目标。
  • تلاحظ اللجنة أن المملكة العربية السعودية تهدف إلى جعل أحكامها الداخلية متوافقة مع التوصيات الأربعين الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال لمكافحة عمليات غسل الأموال كما هو مبين في الصفحتين 4، 5 من التقرير الثالث إلى جانب التوصيات الثمان الخاصة المتعلقة بتمويل الإرهابيين كما هو مبين في الصفحة 12 من التقرير الثالث.
    反恐委员会注意到,沙特阿拉伯力求使其国内规定符合金融行动工作组的40项建议(见第三次报告第4和第5页)和关于资助恐怖主义问题的8项特别建议(见第三次报告第9页)。