简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

例外论 معنى

يبدو
"例外论" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • استثنائية
  • تصنيف:استثنائية
أمثلة
  • لذا يجب اعتبار النزعة الانفرادية والتفرد مفارقتين تاريخيتين في القرن الحادي والعشرين().
    在二十一世纪,单边主义和例外论必须被看作是时代错误。
  • 8- وأشارت إلى أن سيادة القانون تواجه في الوقت ذاته تحديات آخذة في الازدياد من خلال الادعاءات بالاستثنائية وانتهاكات الالتزامات الدولية.
    他指出,由于宣扬例外论,违反国际义务,法制日益受到挑战。
  • والنـزعة الاستثنائية والنـزعة الإقصائية هما السببان الأساسيان وراء تصادم الحضارات، فلا يمكنهما النهوض بحوار فيما بين الحضارات.
    例外论和排外主义是文明间冲突的根源;它们不能促进不同文明之间的对话。
  • وهم يؤمنون بصفاتهم الحصرية وبقدراتهم الاستثنائية التي تمكِّنهم من تقرير مصائر العالم، وبأنهم وحدهم على حق دائما.
    它们坚信自己的排他论和例外论,可以决定世界的命运,并坚信只有自己是永远正确的。
  • ويقينا ستؤدي النـزعة الاستثنائية في النظام الدولي إلى شرذمة التعاون الدولي، الأمر الذي يقلل من احتمال أن تتغاضى البلدان عن السيادة الوطنية من أجل تحقيق المصلحة المشتركة.
    国际制度中的例外论肯定会分裂国际合作,使各国更不可能为了共同的利益而放弃国家主权的层面。
  • وقال أيضاً إن الاحتفال في عام 2014 بالذكرى السنوية الخامسة والسبعين لبداية الحرب العالمية الثانية يُذَكِّر بأن اعتقاد أي دولة بفرادتها يمكن أن يؤدّي إلى أهوال فظيعة.
    2014年的第二次世界大战爆发75周年纪念活动提醒我们,一个国家对本国例外论的信奉会导致恐怖事件。
  • ويتطلب هذا النهج المتوخى في السياسات المتعلقة بعلم الوراثة، المعروف بالنهج المستثني للبيانات الجينية، إلى إعمال تدابير قانونية خاصة لحماية المعلومات الجينية نتيجة لطابعها التنبؤي والشخصي والعائلي وما إلى ذلك من خصائص فريدة.
    这种遗传学政策办法被称为遗传例外论,要求为遗传资料提供特殊法律保护,因为遗传资料具有预测、个人和家庭性质及其他独特特点。