简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

俄罗斯联邦安全局 معنى

يبدو
"俄罗斯联邦安全局" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:خدمة الأمن الاتحادية في روسيا
أمثلة
  • كوفاليوف مدير جهاز اﻷمن اﻻتحادي في اﻻتحاد الروسي
    俄罗斯联邦安全局局长科瓦廖夫的声明
  • وفي عام 2004، استدعته دائرة الأمن الاتحادي للاتحاد الروسي وأبلغته بأنه مدرج بالقائمة السوداء في أوزبكستان.
    2004年,他被俄罗斯联邦安全局传唤并告诉他已上了乌兹别克的黑名单。
  • ويتم حبس المخالفين، بانتظار المحاكمة، في وحدات حبس قصيرة الأجل تابعة لجهاز الحدود الاتحادي الروسي ووحدات حبس تابعة لجهاز الأمن الاتحادي الروسي.
    在候审时,罪犯被拘押在俄罗斯联邦边境事务局短期候审单位和俄罗斯联邦安全局候审单位。
  • قتل ثلاثة أشخاص وجرح سبعة عشر شخصا على الأقل عندما انفجرت شاحنة محملة بالمتفجرات قرب مبنى استخدم مقرا لدائرة الأمن الروسية في إنغوشيتيا.
    一辆满载炸药的卡车在印古什俄罗斯联邦安全局总部所在大楼附近被引爆,至少三人死亡,17人受伤。
  • وذكرت الحكومة أن التحقيقات في هذه الحالة جارية ويضطلع بها مكتب النائب العام للاتحاد الروسي، والوكالات المركزية والمحلية التابعة لدائرة الاستخبارات الروسية ووزارة الشؤون الداخلية ووزارة العدل.
    政府说,俄罗斯联邦总检察长办公厅、俄罗斯联邦安全局的中央和地方机构、内政部和司法部都在进行调查。
  • والواقع أن ما قام به مؤخرا حرس الحدود الروسي المنتشر بصورة غير قانونية على خط الاحتلال من احتجاز بعض الأشخاص، نال من التقدم المحدود الذي تحقق في هذا الميدان خلال الأسبوع الماضي.
    上周在这方面的进展十分有限,又因在被占领沿线非法部署的俄罗斯联邦安全局边界警卫最近在占领沿线拘留人员而受到影响。
  • وإلى جانب أجهزة وزارات الداخلية التي تضم شُعباً فرعية لمكافحة الاتجار بالأشخاص وجرائم الآداب، يشارك موظفو الدائرة الجمركية الاتحادية والدائرة الاتحادية لمكافحة المخدرات التابعة للاتحاد الروسي أيضاً في الكشف عن الجرائم قيد النظر.
    除了拥有打击人口贩运、道德领域犯罪特别部门的内务机构,还吸引了联邦海关总署、俄罗斯联邦药物流通管制局、俄罗斯联邦安全局参与犯罪调查工作。
  • وقد شارك في هذه العملية مشاركة مباشرة كل من رئيس الاتحاد الروسي ورئيس وزرائه، ونواب من مجلس الدوما، ووزراء، والإدارة التابعة لرئيس الدولة، ومجلس أمن الاتحاد الروسي، ودبلوماسيون روس، ورؤساء الهيئات العسكرية الروسية في طاجيكستان.
    俄罗斯联邦总统和总理、国家杜马代表、部长、国家元首行政部门、俄罗斯联邦安全局、俄罗斯外交官和在塔吉克斯坦的俄罗斯军事机构首长直接参与和平进程。
  • فقد منع ممثلون من دائرة الأمن التابعة للاتحاد الروسي، على نحو خاص، شاحنة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي من الدخول إلى قرية بيريفي، في منطقة ساخيري لتزويد السكان المحليين البالغ عددهم 000 1 نسمة تقريبا بالإمدادات الغذائية الأساسية (الزيت والطحين والزبدة وما إلى ذلك).
    尤其是,俄罗斯联邦安全局的代表禁止世界粮食计划署的一辆卡车进入萨奇海雷行政区佩雷维村庄,向当地约1 000名人口提供基本粮食(食用油、面粉和黄油等)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2