إن مصطلح المجتمع المدني مصطلح عريض ويشمل أكثر من مجرد جماعات الناشطين وجماعات الدعوة. 民间社会一词含义很广,不仅仅包括活跃分子和倡导团体。
وأضاف أن وزارة الداخلية الاتحادية على اتصال مع جماعات الدعوة للخنثويين وهي على علم بالمشاكل المتعلقة بالإجراءات ذات الصلة. 联邦内务部与变性人倡导团体保持着联系,并且了解相关程序方面的问题。
ولقد أثبتت شبكة الانترنت فائدتها كمورد قوي للأفرقة المجتمعية وأفرقة حملات التوعية في نشر الأفكار وتعبئة متطوعين جدد. 因特网已证明是社区团体和倡导团体在传播观念和动员受聘者方面的有力资源。
تزايد إشراك الشركاء من قبيل الجماعات النسائية، ومنظمات الدعوة، وجماعات الشباب، ورابطات القطاع الخاص، والتجمعات الدينية. (g) 妇女团体、倡导团体、青年团体、私营行业协会和宗教团体等合作伙伴的参与有所加强。
تهيئة الفرصة لجماعات الدعوة من الشعوب الأصلية كي تستعرض المشاريع التي يمولها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية لدعم الشعوب الأصلية 主要目标:对土着民族的倡导团体提供机会,去审查农发基金所资助的支持土着民族的项目
وينبغي للحكومات والمانحين ومنظومة اﻷمم المتحدة تشجيع ودعم توسيع نطاق المجموعات النسائية الشعبية والقائمة في المجتمعات المحلية ومجموعات الدعوة وتعزيزها. 各国政府、捐助者和联合国系统应鼓励和支持扩大和加强妇女的基层团体、社区团体和倡导团体。
وينبغي للحكومات والمانحين ومنظومة اﻷمم المتحدة تشجيع ودعم توسيع نطاق المجموعات النسائية الشعبية والقائمة في المجتمعات المحلية ومجموعات الدعوة وتعزيزها. .各国政府、捐助者和联合国系统应鼓励和支持扩大和加强妇女的基层团体、社区团体和倡导团体。