• اﻻستشعار عن بعد ، وخصوصا القياسات الﻻسلكية بالموجات الميكروية ، واﻷنماط الطيفية المميزة ، وتحليل الصور باستخدام البيانات الساتلية أو البيانات المسجلة بواسطة أجهزة اﻻستشعار اﻷرضية أو المحمولة جوا . 遥感,特别是微波辐射测量、使用卫星数据或由空载感应器或地面感应器录得的数据进行光谱特征和图象分析。
٦٢- يتواصل العمل على انشاء قاعدة بيانات تحتوي على بصمات طيفية للمناطق الرئيسية الجاري زراعتها وما يتصل بها من معطيات جغرافية باﻻستناد الى عملية تخطيطية تغطي مختلف المناطق الجغرافية من اﻷراضي الوطنية. 在覆盖国家领土不同地理带的规划工作的基础上建立包含主要耕作区光谱特征和有关地理参数的数据库的工作正在继续进行。
24- يتواصل العمل على انشاء قاعدة بيانات تحتوي على بصمات طيفية للمناطق الرئيسية الجارية زراعتها وما يتصل بها من بارامترات جغرافية بالاستناد الى عملية تخطيطية تغطي مختلف المناطق الجغرافية من الاقليم الوطني. 在覆盖国家领土不同地理带的规划工作的基础上建立包含主要耕作区光谱特征和有关地理参数的数据库的工作正在继续进行。
(ب) التحقق الأرضي 28- ما زال العمل جاريا في انشاء قاعدة بيانات تحتوي على بصمات طيفية للمناطق الرئيسية التي تجري زراعتها والبارامترات الجغرافية ذات الصلة بها استنادا الى عملية تخطيط تشمل مختلف المناطق الجغرافية من الاقليم الوطني. 现正继续致力于建立一个数据库,以输入主要耕作区的光谱特征和根据覆盖全国领土不同地理区域的一项规划行动确定的相关参数。