تم توثيق حالات قام فيها محرضون بإتلاف جوازات سفر المقيمين في شبه جزيرة القرم. 2014年3月9日。 记录了克里米亚半岛居民的护照被挑衅者毁坏的案件。
وكان عدد قليل من الناخبين من شبه جزيرة القرم قد طلبوا نقل عناوينهم الانتخابية مؤقتا إلى أجزاء أخرى من أوكرانيا. 克里米亚半岛人数有限的选民申请将其投票地址临时迁往乌克兰的其他地区。
وأعرب أعضاء المجلس عن مشاركتهم الأمين العام الشعور بالقلق إزاء استمرار تدهور الحالة في شرق أوكرانيا وفي شبه جزيرة القرم. 安理会成员也和秘书长一样对乌克兰东部和克里米亚半岛局势持续恶化感到关切。
وصوت تتار القرم وغيرهم من الأقليات في شبه جزيرة القرم، مثل غيرهم من المقيمين في شبه جزيرة القرم، بأعداد قليلة جدا(). الشكاوى والطعون 克里米亚半岛上的克里米亚鞑靼人和其他少数民族与来自克里米亚的其他居民一样,投票人数大幅下降。
ورغم تبسيط الإجراءات التي تتيح لناخبي شبه جزيرة القرم أن يصوتوا في أماكن أخرى، فإن هذه الإجراءات ظلت مُرهقة من الناحية العملية. 尽管放宽了程序,使克里米亚半岛的选民可以在其他地方进行投票,但在实际操作上,这些程序依然十分繁杂。
وكرر أعضاء المجلس الإعراب عن قلقهم البالغ إزاء الأزمة، وأعرب الكثير منهم عن خشيتهم من أن يؤدي الإعلان عن هذا الاستفتاء إلى زيادة تفاقم التوترات في شبه جزيرة القرم. 安理会成员重申了他们对危机的严重关切,其中许多成员表示担心宣布这种全民投票可能进一步加剧克里米亚半岛的紧张局势。