简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全国印第安人基金会 معنى

يبدو
"全国印第安人基金会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مؤسسة الهنود الوطنية
أمثلة
  • 827- وتحتضن مؤسسة الهنود الوطنية التابعة لوزارة العدل مجتمعات السكان الأصليين في البرازيل، وتحمي ثقافتهم أيضا.
    巴西的土着社区由司法部下属的全国印第安人基金会提供保护。
  • وقد انتخبت المجتمعات المحلية نحو 800 من ممثلي السكان الأصليين أثناء المؤتمرات الإقليمية التي ترعاها المؤسسة الهندية الوطنية.
    全国印第安人基金会赞助的区域会议期间,土着社区选出了约800名土着代表。
  • FUNAI) ووزارة العدل، في الوقت الذي أقيمت فيه علاقات بسكان البرازيل الأصليين من كل منطقة من مناطق البلاد.
    在与巴西全国各区域土着巴西人进行接触的同时,全国印第安人基金会总共与司法部举行了三次会晤。
  • قدمت منظمة العمل الدولية الدعم لمؤسسة الهنود الوطنية، في تنظيم الندوة الدولية الأولى بشأن الشعوب الأصلية المعزولة في منطقة الأمازون.
    劳工组织向巴西全国印第安人基金会提供了支助,筹办第一次亚马孙区域与世隔绝土着民族问题国际专题讨论会。
  • ووفقاً للمؤسسة الهندية الوطنية، وهي الوكالة المسؤولة عن السياسات المتعلقة بالسكان الأصليين في البرازيل، تم بالفعل ترسيم حدود 75 في المائة منها، والعمل جار على ترسيم حدود الأراضي المتبقية (الشكل 8 بالمرفقات).
    根据负责巴西土着政策的机构全国印第安人基金会,75%的土着土地已经标界,其余的土地正在标界过程中(附件,图8)。
  • وبالإضافة الى ذلك، قررت الحكومة بالنسبة لحالة فرانشيسكو داسيس أروخو، أن المؤسسة الوطنية للهنود، قد عينت أحد خبرائها الفنيين لمتابعة التحقيق وسماع الشهود.
    此外,政府说,在Francisco de Assis Araujo案件上,全国印第安人基金会指定了一名技术专家来跟踪调查,并听取证人的证词。
  • وخلال الفترة 1995-2006، زادت الأموال المخصصة للمؤسسة الهندية الوطنية تدريجيا، باستثناء عامي 2000 و2002، وبلغت أكثر من الضعف قليلا في عام 2005 (الإطار 12 بالمرفقات).
    1995年至2006年期间,除了2000年和2002年之外,分配给全国印第安人基金会的资金逐步增加,2005年增加了一倍稍多(附件,方框12)。
  • كما أن الأمر رقم 24 الصادر في البرازيل يأذن للصندوق الوطني للهنود باتخاذ إجراءات من أجل مساعدة الشعوب الأصلية على الحفاظ على قيمة الموارد الطبيعية لأراضيهم من خلال التدابير المتعلقة بمنع التدهور البيئي واستخدام التكنولوجيا الإيكولوجية المناسبة والاضطلاع بالبرامج التثقيفية.
    巴西第24号指令授权全国印第安人基金会通过执行防止环境退化的措施、适当的生态技术和教育方案,协助土着人民维持其土地自然资源的价值。
  • ففي الفتـرة من عام 1996 إلى عام 2006، قدم المشروع الدعم لمؤسسة الهنود الوطنية من أجل ترسيم أراضي الشعوب الأصلية في حوض الأمازون، والموافقة عليها، رسمياً، وتسجيلها، داعماً في الوقت ذاته الجهود التي تبذلها هذه الشعوب على هيئة حوافز ترمي إلى الحفاظ على أراضيها واستدامة استخدامها.
    1996年至2006年间,土着土地项目帮助全国印第安人基金会对亚马逊盆地的土着土地进行了划界、批准和注册。 项目还支持土着人保护和可持续使用其领地的措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2