简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

共享经济 معنى

يبدو
"共享经济" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اقتصاد تشاركي
  • قالب:اقتصاد تشاركي
أمثلة
  • وهناك طائفة من النماذج المتاحة لتقاسم المنافع الاقتصادية، ولكن ليست هناك نسخة سحرية من حجم واحد تصلح للجميع.
    现在有各种共享经济裨益的模式,但是不存在一个放之四海而皆准的神奇模式。
  • يتوخى الإدماج الاجتماعي تقاسم جميع الأفراد والجماعات منافع النمو الاقتصادي والمشاركة في جميع جوانب المجتمع.
    在社会融合的构想中,所有个人和群体共享经济增长惠益,并共同参与各方面社会事务。
  • وقد ثبت أن النهج النابع من القاعدة يحقق أفضل النتائج وييسر بناء الثقة بين الذين سيتقاسمون المنافع الاقتصادية.
    现已显示,自下而上的方法效果最好,有利于在共享经济裨益的人群中建立信任。
  • وتتفق الدول الأعضاء على أنه من الضروري مواصلة تعزيز التعاون في المناطق الحدودية والمناطق المتاخمة في الدول الأعضاء في المنظمة وزيادة التواصل فيما بينها بهدف تقاسم منافع التنمية الاقتصادية.
    成员国认为,应继续促进各成员国边境地区及毗邻地区合作,加强互联互通,共享经济发展成果。
  • فعلى سبيل المثال، اقترح مكتب وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ومكتب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تبادل القدرات الاستشارية في مجال التحليل الاقتصادي والشراكات.
    例如,中东欧和独立国家联合体办事处以及中东和北非办事处提议共享经济分析和伙伴关系等领域的咨询能力。
  • وترحب ميانمار بإنشاء مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتأمل أن يستفيد هذا المكتب على المستوى الوطني من التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ولا سيما في تبادل المعارف والخبرات وأفضل الممارسات فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية.
    缅甸欢迎联合国南南合作办公室的设立,并希望各国能够从南南合作和三角合作中受益,特别是在共享经济发展知识、经验与最佳做法方面。
  • وتُنظَّم عملية طرد الأجانب، وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الدستور، في قانون السكان العام الذي سُن لتنظيم العوامل التي تؤثر في عدد السكان والهيكل الديمغرافي ودينامياته وتوزيعه داخل الإقليم الوطني من أجل ضمان تشاطر أفراده بصورة عادلة ومنصفة للفوائد الناجمة عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    《一般人口法》是为管制影响本国领土人口规模、结构、动态和分布等诸多因素而颁布的,目的是确保国人公平和平等地共享经济和社会发展惠益,根据《宪法》规定的各项准则管理驱逐外国人流程。