简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 معنى

يبدو
"关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
أمثلة
  • وقد سنحت للجنة القانون الدولي الفرصة لاستعراض هذه الممارسة أثناء عملها المتعلق بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    国际法委员会曾在其就关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任所做的工作中审查这一做法。
  • وتثني بلدان الشمال الأوروبي على اللجنة لمشاريع المواد التي أصدرتها بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن ارتكاب أفعال لا يحظرها القانون الدولي بوصف هذه المشاريع من المنجزات القيمة والعملية.
    北欧国家赞扬委员会制定关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任条款草案,认为这是一个宝贵的务实成就。
  • ومضت تقول إن تحليل بعضٍ من أصعب القضايا المفاهيمية الوارد في تقرير المقرر الخاص عن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (منع الضرر العابر للحدود الناشئ عن الأنشطة الخطرة) منوِّر ومفيد.
    特别报告员关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任的报告,分析了一些最困难的概念问题(预防危险活动造成的跨界损害),很说明问题,也很有益。
  • غير أنه يرى أن مسألة جوهر المسؤولية الدولية ينبغي تركه للعملية التي تقوم بها لجنة القانون الدولي في إطار موضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " .
    不过,他感到应该将国际责任这一实质性问题留给委员会在 " 关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 " 这一专题下予以处理。
  • يثير موضوع المسؤولية الدولية عن الأضرار والنتائج الناجمة عن أفعال لا يحظر القانون الدولي مسائل قانونية مُعقدة للغاية لا يمكن حلها في سياق قطاعات وأنشطة معيَّنة ينبغي أن يكون لدى الدول قدر كافي من المرونة بوضع أنظمة من المسؤولية تناسب احتياجاتها الخاصة.
    关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任,这一议题提出了非常复杂的法律问题,因此只能在具体部门和活动的背景下解决。 国家应该有足够的灵活度来制定责任安排以适应其特殊要求。
  • وفيما يتعلق بالمسؤولية الدولية عن الآثار الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، أشاد وفد بلده بالمقرِّر للعمل الذي قام به والوارد في تقريره، ولكنه حث على الاضطلاع بمزيد من العمل على مستوى نجاح أو إخفاق الصكوك الإقليمية أو القطاعية القائمة وبشأن أسباب ذلك.
    关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任,联合王国代表团称赞报告中所反映的特别报告员的工作,但是敦促报告员进一步在报告中说明目前存在的地区和部门文书的成败及其原因。
  • وقد أسهم كعضو في اللجنة إسهاما كبيرا في تقنين القانون الدولي وتطويره التدريجي في مجال العديد من الموضوعات، بما في ذلك مسؤولية الدول، والتحفظات على المعاهدات، والحماية الدبلوماسية، والجنسية فيما يتعلق بخلافة الدول، والمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    作为委员会的成员,他对有关各种题目的国际法的编撰和逐步发展作出重大贡献,这些题目包括国家责任、对条约的保留、外交保护、关于国家继承的国籍问题和关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任
  • وقال ممثل ألمانيا في معرض تعليقه على المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال يحظرها القانون الدولي إنه إذا كانت بعض الدول قد اعتمدت مبدأ المسؤولية الموضوعية بالنسبة لبعض أنظمة محددة كالضرر الناجم عن الأجسام الفضائية، فليس ثمة دليل على أن ذلك المبدأ جزء من القانون الدولي العرفي.
    他在评论关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任此一专题时说,虽然各国显然接受对某些特定办法,例如对外空物体造成损害的情事负有严格赔偿责任的原则,但无法证明该原则是习惯国际法的一部分。