简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排 معنى

يبدو
"关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج
أمثلة
  • اتفاق فاسينار المتعلق بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج
    关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排
  • وأستراليا أيضا هي أحد الدول المشاركة في " ترتيب واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج " .
    澳大利亚还是《关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排》的参与国。
  • وزار السفير لارين أيضا فيينا، التي التقى فيها بمسؤولي اتفاق واسانار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج.
    拉腊因大使还访问了维也纳,他与关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排的官员会面。
  • ويسعى اتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج (1996) إلى إكمال وتعزيز الأنظمة القائمة لمراقبة أسلحة الدمار الشامل ونظم نقلها وإطلاقها.
    关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排》(1996年)力求补充及加强大规模毁灭性武器及其运载系统的现有管制制度。
  • وقدمت كرواتيا طلبا للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف واتفاق " واسنار " بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. كما عبرت أيضا عن اهتمامها بالانضمام إلى فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر.
    克罗地亚已遵行《导弹技术管制制度》以及《关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排》,并表示有兴趣参加澳大利亚集团、核供应国集团和赞格委员会。
  • ويقترح الاتحاد الروسي توسيع قائمة اتفاق واسنار لعام 1998 بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج لتشمل المعدات والأجهزة التكنولوجية المتخصصة التي يمكن أن يستخدمها الإرهابيون في شن هجمات باستخدام أسلحة الدمار الشامل.
    俄罗斯联邦提议扩大1998年《关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排》的清单,使其包括恐怖分子能藉以利用大规模毁灭性武器进行攻击的专门设备和技术工具。
  • كما نرحب بالمناقشات القيّمة التي أُجريت ضمن إطار اتفاق فاسينار المعني بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، ومجموعة البلدان الثمانية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بغية الحد من الخطر الذي تشكله أنظمة الدفاع الجوي هذه.
    我们也欢迎在关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排、八国集团、欧洲安全与合作组织及亚太经济合作论坛的框架内,业已就减少便携式导弹造成的危险进行的有价值的讨论。
  • يجوز لفريق الخبراء أن يطلب الحصول على أي معلومة يراها مفيدة لعمله، وذلك بالتعاون مع الدول الأطراف وبالاعتماد خاصة على الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة، والدول الأعضاء في اتفاق واسنار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستعمال، والاتحاد الأوروبي، وكل مصنِّع أو مورِّد للأسلحة.
    专家小组可借助其他联合国成员国、关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排成员国、欧洲联盟和其他一切武器制造商或供应商,寻求其认为有用的关于各缔约国的一切资料。
  • قامت الآلية بزيارة لمقر هيئة اتفاق واسينار المعنية بمراقبة الصادرات من الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام في فيينا لمناقشة مواطن الضعف البادية في عملية تصدير الأسلحة واستيرادها برمتها، والمبادرات التي يمكن اتخاذها لكبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة في مناطق الصراع.
    64. 监测机制曾前往关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排的维也纳总部,讨论在总的军火进出口程序中所观察到的缺点以及为遏止将军火非法运往冲突地区的做法可能采取的主动行动。
  • وينبغي الاتصال بالدول المشاركة في اتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، وكذلك أمانة الاتفاق، لتحديد ما إذا كان قد تم إجراء تقييم لآلية التسلح في شرق أفريقيا أو في الصومال بصفة خاصة، وفي حال إجراء ذلك التقييم، ما إذا كان يمكن توفيره للأمم المتحدة.
    应该同参加《关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排》的国家以及瓦塞纳尔安排秘书处取得联系,以便确定是否已对东非或具体说索马里的军备动向作出评价,倘若如此,是否能向联合国提供这一评价。