简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

兴都库什山脉 معنى

النطق [ xīngdūkùshíshānmò ]   يبدو
"兴都库什山脉" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:هندوكوش
أمثلة
  • وهي تلامس جبال هندكوش في الشمال وتمتد من بامير إلى بحر العرب.
    北部毗连兴都库什山脉,从帕米尔高原向南伸展到阿拉伯海。
  • ويركز المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال على بناء القدرات من أجل ممارسات الإدارة المتكاملة لأحواض تصريف الأنهار في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    国际山区综合开发中心正在兴都库什山脉-喜马拉雅地区重点进行综合流域管理做法能力建设。
  • 137- وقد بدأ برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، في تنفيذ رصد الفيضان المفاجئ للبحيرات الجليدية في منطقة هندوكوش وجبال الهمالايا، بالتعاون مع المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال والهيئات الوطنية ذات الصلة.
    亚太环境评估方案已与山地发展中心和有关国家机构合作开始监测兴都库什山脉和喜马拉雅山脉的冰川湖突发洪水现象。
  • ويهدف هذا المشروع المحلي الأساسي إلى حماية التراث الأحيائي الثري في سبع مناطق متميزة جغرافيا لحفظ الطبيعة في كراكوروم غربي سلاسل جبال الهيمالايا وهندوكوش في شمال باكستان، وقد أدى ذلك إلى حدوث تغييرات هامة في مواقف وممارسات الناس.
    这个以社区为基础的项目,旨在保护巴基斯坦北部卡拉库拉姆、喜马拉雅山西部和兴都库什山脉的几个地理环境不同的保护区,最终大大改变了人们的态度和做法。
  • 90- بدأ برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك في رصد الفيضان المفاجئ للبحيرات الجليدية في منطقة هندوكوش وجبال الهمالايا، بالتعاون مع المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال (ICIMOD) والهيئات الوطنية ذات الصلة.
    90.环境行动计划亚太地区曼谷办事处会同国际山区综合开发中心(山区开发中心)及各国相关机构,共同倡议对兴都库什山脉和喜玛拉雅山冰川湖泊的洪水爆发情况进行监测。
  • تلاحظ كذلك مع التقدير المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو - كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    还赞赏地注意到国际山区综合发展中心推动喜马拉雅兴都库什山脉八个区域成员国开展跨境合作,以推动采取行动,实行变革,克服山区人民的经济、社会和地理脆弱性;
  • تلاحظ كذلك مع التقدير العمل الذي يضطلع به المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في تعزيز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان أعضاء في منطقة هندو كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    还赞赏地注意到国际山区综合发展中心推动喜马拉雅兴都库什山脉区域八个成员国开展跨境合作,以推动采取行动,实行变革,克服山区人民的经济、社会和地理脆弱性;
  • تلاحظ كذلك مع التقدير المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو - كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    赞赏地注意到国际山区综合发展中心,该中心推进喜马拉雅兴都库什山脉八个区域成员国进行跨国边界合作,以促进采取行动,实行变革,克服山区人民经济、社会和人身的脆弱性;
  • تلاحظ كذلك مع التقدير العمل الذي يضطلع به المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في تعزيز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان أعضاء في منطقة الهندوكوش في الهيمالايا لتعزيز العمل والتغيير من أجل التغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    还赞赏地注意到国际山区综合发展中心开展工作,推动喜马拉雅兴都库什山脉区域八个成员国开展跨境合作,以推动采取行动和实行变革,克服山区人民的经济、社会和地理脆弱性;
  • تلاحظ كذلك مع التقدير العمل الذي يضطلع به المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في تشجيع التعاون العابر للحدود بين البلدان الثمانية الأعضاء في منطقة الهندوكوش في الهيمالايا لتعزيز العمل والتغيير من أجل التغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    还赞赏地注意到国际山区综合发展中心开展工作,推动喜马拉雅兴都库什山脉区域八个成员国开展跨境合作,以推动采取行动和实行变革,克服山区人民的经济、社会和地理脆弱性;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2