简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

内陆国家过境贸易公约 معنى

يبدو
"内陆国家过境贸易公约" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية
أمثلة
  • والتجارة والتعاون الاقتصادي الإقليميان أساسيان في هذا الصدد؛ وقد انضمت طاجيكستان مؤخرا إلى اتفاقية التجارة العابرة للدول غير الساحلية لعام 1965.
    区域贸易和经济合作也非常重要,塔吉克斯坦最近加入了1965年《内陆国家过境贸易公约》。
  • وتؤمن شيلي بشكل جازم بالتعاون في مسائل العبور، والتسهيلات التي توفرها لبوليفيا تتجاوز بكثير ما ورد في اتفاقية الأمم المتحدة للتجارة العابرة للدول غير الساحلية.
    智利在过境事宜上坚信合作,它给予玻利维亚的便利远远超过《联合国内陆国家过境贸易公约》的规定。
  • وهذه التسهيلات تتجاوز إلى حد كبير تلك الواردة في الاتفاقية المتعلقة بالتجارة العابرة للدول غير الساحلية، وبلدنا، بوصفه دولة عبور، أبرز أمام الهيئات المختصة الأهمية التي يوليها للتعاون بشأن هذا النظام.
    这些安排远远超过了《内陆国家过境贸易公约》的规定,我国作为过境国在相关机构突出了这一制度对合作的重视。
  • وهذه التسهيلات الممنوحة حاليا لبوليفيا تتجاوز إلى حد كبير تلك المنصوص عليها في الاتفاقية المتعلقة بالتجارة العابرة للدول غير الساحلية، وبلدنا، بوصفه دولة عبور، أبرز أمام الهيئات المختصة الأهمية التي يوليها للتعاون بشأن هذا النظام.
    如今对玻利维亚提供的便利,远远超过了《内陆国家过境贸易公约》的规定;我国作为过境国,一贯在相关场合强调就此制度开展合作的重要性。
  • وكرر موقف بلده من توقيع اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وهو أن بلده ليس دولة غير ساحلية، بل بلد محروم مؤقتا من الوصول إلى البحر وإلى ساحله.
    他重申玻利维亚关于签署《内陆国家过境贸易公约》和《联合国海洋法公约》的立场,即它不是一个内陆国家,而是暂时被剥夺了通向海洋以及本国海岸的通路的国家。
  • والواقع أن هذا النظام تجاوز أحكام اتفاقية الأمم المتحدة للتجارة العابرة للدول غير الساحلية، وقد استثمرت شيلي عشرات الملايين من الدولارات في السكك الحديدية والموانئ التي ينتقل عبرها 60 في المائة من تجارة بوليفيا.
    实际上,该制度已经拓展,超过了《联合国内陆国家过境贸易公约》的规定。 智利在铁路和港口上投入了数千万美元,玻利维亚60%的贸易都是通过这些铁路和港口进行的。