لقد تخطّى الأمر حدود التقنيات العسكرية التقليدية 这么多传统的军事战术
وهو مسؤول عن الوسائل العسكرية. 他负责军事战术。
ويشتمل التدريب العسكري الذي يقدمه اتحاد المحاكم الإسلامية على تعليم التكتيكات العسكرية التقليدية. 伊斯兰法院联盟的军事训练包括常规军事战术教学。
ويكتسي تصوير مسرح القتال وتحديد العراقيل الطبيعية والأخرى التي من صنع الإنسان أهمية بالغة بالنسبة للعمليات التكتيكية العسكرية. 战区可视化以及确定自然和人为障碍对于军事战术行动非常关键。
وكان يتولى التدريب البدني للمجندين الجدد يوميا ويقدّم المشورة لسايو بشأن التكتيكات العسكرية وتقنيات الهجوم. 他每天对新兵进行体能训练,并就军事战术和进攻技术向Sayo提供咨询。
وقيل إنها كلها واصلت انتهاج تكتيكات عسكرية دون إيلاء اهتمام كبير للسكان المدنيين الذين يعيشون في المناطق الحضرية. 据说所有以上各方都并不关注都市地区普通百姓的情况而开展军事战术行动。
وأفادت القوات المتعددة الجنسيات أنها تستخدم " طائفة كاملة من الأساليب العسكرية " . 多国部队指出,它使用 " 所有各种军事战术 " 。
(ب) اتخاذ جميع الاحتياطات اللازمة وتكييف تكتيكاتها العسكرية بما يحد من عدد الضحايا المدنيين في العمليات العسكرية؛ 采取一切必要的预防措施和改变其军事战术,以便减少在军事行动中的平民伤亡;
نتج العدد المرتفع عن تنفيذ شبكة مُؤمَّنة للقيادة ذات تردد عال جدا استنادا إلى احتياجات التشغيل التكتيكية 甚高频无线电设备 数目增多的原因是根据军事战术行动要求,实现安全可靠的甚高频指挥网络