简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

军火生产国 معنى

يبدو
"军火生产国" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الدول المنتجة للأسلحة
  • "军" معنى    جيش; جيْش; جيْش نِظامِي; سلاح; فرقة; فيلق; قُوّات
  • "军火" معنى    ذخيرة; ذخِيرة; ذُخِيرَة; سلاح; سِلاح; عتاد
  • "火" معنى    تصنيف:نار; حريق; حَرِيق; خدَّاع; لهب; نار; نَار;
  • "生" معنى    بؤبؤ; حدقة; ولد; وَلَدَ
  • "生产" معنى    "الولادة; أبدع; أحدث; أحرز هدفا; أخرج; أدى الى;
  • "产" معنى    ولد; وَلَدَ
  • "国" معنى    أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
  • "天然橡胶生产国协会" معنى    رابطة البلدان المنتجة للمطاط الطبيعي
  • "起决定作用的石油生产国" معنى    منتج النفط المرجّح
  • "军火" معنى    ذخيرة  ذخِيرة  ذُخِيرَة  سلاح  سِلاح  عتاد حرْبِي  عُدّة حرْب
  • "原产国" معنى    أوْطَان  بلد المنشأ  وَطَنٌ
  • "受海底生产影响最严重的发展中陆上生产国可能遇到的问题特别委员会" معنى    اللجنة الخاصة المعنية بالمشاكل التي تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية والأشد تضرراً بالإنتاج من قاع البحار
  • "生产" معنى    "الولادة  أبدع  أحدث  أحرز هدفا  أخرج  أدى الى  أسعد  أضرم  أكرهه على  أنتج  أنتج عمل سينمائي  أَنْتَجَ  إتخذ قرارا  إنتاج  إنجاز  إندفع نحو  إيصال  إِنْتاج  إِنْتَاج  ابتدع  اعتبر  اندفع  بدأ عملا  بنى  تألف  تجبر  تسليم  تصرف  تملق  تناول  تنفيذ  جعل  حضر  حقق  حول  خرج العمل الإذاعي  خلق  ربح  شن  صنع  ظهر  عرض  عوض  عين  غلق  فعل  قدم  لفق  مخاض  مولد  ميلاد  مَخَاض  مَوْلِد  مِيلَاد  نجح  هيأ  وصل  وضع  ولادة  ولد  ولد الكهرباء  وَضْع  وِلادَة  وِلَادَة
  • "军火商" معنى    تاجر أسلحة  تاجر أسلحة؛ مهرب أسلحة؛ وسيط في تجارة الأسلحة
  • "军火船" معنى    سفينة ذخيرة
  • "共产国际" معنى    اَلْكُومِنْتَرْن  تصنيف:كومنترن
  • "共产国际支部" معنى    تصنيف:أقسام الكومنترن
  • "军火中间商" معنى    سمسار  سمسار الأسلحة
  • "军火之王" معنى    ملك الحرب (فيلم)
  • "军火买卖" معنى    الاتجار بالأسلحة  تجارة السلاح
  • "军火交易" معنى    تجارة الأسلحة؛ الوساطة في تجارة الأسلحة
  • "军火女王" معنى    يورمنغاند
  • "军火工业" معنى    صناعة الأسلحة  صناعة الدفاع
  • "军火库区" معنى    منطقة مستودع الأسلحة
  • "军火承包商" معنى    شركة أسلحة
أمثلة
  • )أ( ينبغي أن تشمل اللجنة ممثلين عن أهم البلدان المنتجة والمصدرة لﻷسلحة؛
    (a) 委员会中应有主要军火生产国和出口国的代表;
  • استعرضت آلية الرصد إجراءات التصدير في البلدان المنتجة للأسلحة المذكورة في تقرير فريق الخبراء.
    监测机制审查了专家小组的报告所述军火生产国的出口程序。
  • وطبقا لما استطاعت هيئة الخبراء أن تحدده فإن قلة من السماسرة، إن وجدوا، هي التي تنظم عمليات استيراد رئيسية للأسلحة من البلدان المنتجة للأسلحة.
    在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器。
  • وتأخذ العولمة في مجال صناعة الأسلحة شكل زيادة في إنتاج المكوّنات، ونقل مواقع الإنتاج، ومضاعفة عدد الشركات التابعة، وتنويع البلدان المصنعة للأسلحة، وتشابك الصناعات العسكرية والتكنولوجيا المدنية.
    在军备工业中,全球化体现为部件生产增加、产地转移、分支机构增多、军火生产国多样化、军事工业和民用技术盘根错节等情形。
  • وقد أقر الخبراء أنفسهم في الفقرة 15 من التقرير بأن " مشتريات يونيتا من الأسلحة لم تتم بالاتصال المباشر بين يونيتا والبلدان المنتجة للأسلحة " .
    在报告第15段,专家们自我承认 " 安盟采购军火不是以安盟同军火生产国直接接触的方式进行 " 。
  • ولاحظت الآلية أن عدم توافر إطار ملائم لتنظيم استيراد الأسلحة، بالإضافة إلى عدم اعتياد بعض بلدان شرق أوروبا المصدرة للأسلحة على الوثائق الرسمية للبلدان المعنية يشكل صعوبة وحلقة ضعيفة في عملية التصدير والاستيراد ككل.
    监测机制注意到,一些东欧军火生产国不熟悉有关国家的官方文件,此外还缺乏适当的军火进口管制框架,这两点造成困难,削弱了整个进出口程序。
  • ويؤكد على أهمية معالجة هذه الظاهرة بصورة تكاملية تلتزم فيها الدول المصنعة بعدم تصدير السلاح إلى الحركات والأفراد من غير الدول، وتلتزم فيها الدول المتأثرة باعتماد استراتيجيات شاملة لمحاربة الظاهرة في إطارها القطري.
    我国代表团还要重申,以综合方式解决该问题,确保军火生产国承诺不向非国家运动和个人输出武器,并促进有关国家采取全面战略,在国家一级克服这种现象的重要性。
  • وعجز التقرير عن إجراء التمييز المهم بين بلد أو طرف يكون مسؤولا بصفة مباشرة كمزود ليونيتا بالأسلحة والبلدان التي هي مجرد " مصدر " ؛ أي البلدان التي أُنتجت فيها الأسلحة.
    报告未能在应为供应军火给安盟直接负责的国家或当事方及仅只是 " 来源 " 的国家 -- -- 即军火生产国 -- -- 之间作出重要的区别;
  • أقامت آلية الرصد علاقة تعاونية مع الإنتربول، وهي منظمة عالمية رائدة في مجال إنفاذ القانون الدولي، ومع اتفاق فاسينار وهي منظمة حكومية دولية عضويتها تتألف من 33 بلدا منتجا للأسلحة، للتصدي لمشكلة خرق الجزاءات المفروضة على الأسلحة وللمسؤولين عن خرق الجزاءات.
    在解决违反武器禁运和制裁的总体问题方面,机制也同世界主要国际法执法组织-国际刑警组织以及由33个军火生产国组成的政府间组织瓦塞纳尔安排建立了合作关系。