Technical Center for Agricultural and Rural Cooperation 农业和农村合作技术中心
وسيتولى إدارة المنحة المركز التقني للتعاون الزراعي والريفي. 这一赠款将由农业和农村合作技术中心管理。
37- وزيادة على ذلك، شاركت الأمانة في اجتماع الفريق الاستشاري للمركز التقني للتعاون الزراعي والريفي التابع للاتحاد الأوروبي وبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ. 此外,秘书处出席了非加太-欧盟农业和农村合作技术中心咨询小组的会议。
وقام مدير لجنة تنسيق شؤون الشعوب الأصلية في أفريقيا ومنسق برامج أقدم بدور الميسر في حلقة العمل. 该讲习班由非洲土着民族协调委员会主任及荷兰农业和农村合作技术中心的一位高级方案协调员提供协助。
وقد نظمت المشاورة بالتعاون مع المركز التقني للتعاون الزراعي والريفي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمعهد الدولي للاتصالات والتنمية. 这次磋商是与以下机构协作举办的:农业和农村合作技术中心、国际农业发展基金(农发基金)和国际通信与发展研究所。
ويجري حوار مستمر مع منظمات المركز التقني للزراعة والتعاون الريفي والوكالة الألمانية للتعاون التقني، ومؤسسة بانوس، ومؤسسة هيرونديل، ومركز تدريب إذاعة هولندا، والمنظمة الدولية لإذاعات المزارعين، والرابطة العالمية لإذاعات المجتمعات المحلية. 与农业和农村合作技术中心、德国技术合作公司、潘诺斯(Panos)、燕子基金会、荷兰广播培训中心、国际农业广播和世界社区无线电广播电台协会的对话正在进行当中。
واختتم البرنامج بنجاح دراسة بعنوان " تعزيز اشتراك القواعد الشعبية في عمليات وضع سياسات التنمية الزراعية والريفية من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، مولها المركز التقني للتعاون الزراعي والريفي. 利用农业和农村合作技术中心提供的资金,该方案成功地完成了一项题为 " 通过信息和通信技术加强基层在农业和农村发展政策进程中的参与 " 的研究。
وتعمل منظمة الأغذية والزراعة على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الريفية بالتعاون مع وكالات أخرى مثل البنك الدولي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمركز التقني للتعاون الزراعي والريفي، والمعهد الدولي للاتصالات من أجل التنمية، وشراكة المعرفة العالمية. 粮农组织与其他机构如世界银行、国际农业发展基金(农发基金)、农业和农村合作技术中心、信息流通促进发展国际研究所和全球知识伙伴关系等合作,共同为信息和通信技术促进农村发展而努力。
وقامت المجموعة بتدريب الإعلاميين وموظفي الاتصالات في بلدان الشراكة الجديدة من خلال بث شبكي مموُّل من المركز التقني للتعاون الزراعي والريفي، وإعداد دليل تقني عن إعداد التقارير الإنمائية من أجل وضع معايير وأدوات موحدة للعاملين في وسائل الإعلام في أفريقيا. 专题组通过由农业和农村合作技术中心资助的一个网播平台为来自新伙伴关系国家的宣传干事提供培训,并编写了一份关于报道工作的技术手册,以便为非洲的媒体从业人员提供通用标准和工具。