ويلزم أن تركز الدول الجزرية الصغيرة على تنمية الأسواق المخصصة. 小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场。
ويشمل ذلك تقديم الدعم لتنويع المنتجات وإنشاء أسواق متخصصة. 这些援助包括在产品多样化及开发利基市场方面的支持。
ومن الروابط الإيجابية التي وُصِفت، تطوير المنتجات على نحو ابتكاري والبحث عن أسواق متخصصة جديدة. 述及的积极关联包括研制创新产品开发新利基市场。
18- قامت شركات كولومبيا باستثمارات خارجية في مختلف المنافذ السوقية في أمريكا اللاتينية باستغلال علاماتها التجارية. 哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
13-وركزت المناقشات على السياحة الزراعية وعلى طائفة من الأسواق المتخصصة التي تفسح المجال لتنمية الصناعات الريفية. 讨论的重点是农业旅游和一系列为农村工业发展提供机会的利基市场。
غير أن من الممكن أن يجد صغار تجار التجزئة أسواقاً متخصصة، مثل الأسواق التي تلبي احتياجات الرفاهية والأذواق المحلية. 但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
تركز عدة دول جزرية صغيرة نامية أيضاً على تنمية أسواق متخصصة ومنتجات ذات قيمة مضافة لإنعاش الصناعة الريفية. 许多小岛屿发展中国家还注重发展利基市场和增值产品,振兴农村产业。
ويُعدّ الحفاظ على الموارد الطبيعية والتنوع البيولوجي شرطا أساسيا لتطوير السوق السياحية الإيكولوجية المتخصصة في العديد من الدول. 自然资源养护和生物多样性是促进许多国家生态旅游业利基市场发展的先决条件。
تستكشف المجتمعات المحلية في جزر مارشال استخدام نماذج الأعمال التجارية التعاونية لتنمية سوق متخصصة في خيار البحر وتقديم الخدمات إليها. 马绍尔群岛各社区正在探讨合作经营的模式,发展海参利基市场并为此服务。
(ج) تقديم حوافز لأنشطة البحث والتطوير والنشر على مستوى الشركات الخاصة، ودعم نشر التكنولوجيا في المنافذ السوقية. 激励在私营公司进行公司一级的研究、开发和利用,并支持在利基市场上的技术部署。