简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

刻划 معنى

النطق [ kèhuà ]   يبدو
"刻划" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • رسم
  • صور
  • مثل
  • وصف
  • وَصَفَ
أمثلة
  • ثم إنه من غير المناسب استخدام معيار غير رسمي محدد لوصف اﻹعﻻن القانوني الملزم.
    而且,利用具体的正式标准来刻划约束性的法律声明也不合适。
  • إن هذه التصويرات مشكلة لأنها لا تستوعب واقع حياة هؤلاء الأطفال بتنوعاته.
    这种形象刻划存在问题,没有捕捉到儿童生活千差万别的现实情况。
  • كما أنهن سيقطعن شوطا كبيرا نحو القضاء على النماذج المقلوبة والصور السلبية للنساء في وسائط الإعلام الجماهيري.
    它们也大有助于消除大众传媒对妇女形象的定型和消极刻划
  • وذُكر أنه ظهر على جسده عدد من اﻻصابات، منها خدوش عميقة في أسفل جانب وجهه وفتحة عميقة ناحية رأسه فوق عينه اليسرى.
    据说,他的尸体上有多处伤痕,包括面部下面的深刻划痕和头部左眼上面的一个深度凹陷。
  • وكصديق حميم للشاعر والكاتب المسرحي والدبلوماسي الفرنسي بول كلوديل، ومقيم في باريس، فقد اتسم أسلوبه الباروكي وفنه التصنّعي بالنزوع إلى التفخيم، وصُورت الأشياء والمخلوقات المستمدة من واقع الحياة تصويراً فيه غلو ولافتٍ للنظر.
    他的巴洛克风格唯美艺术的特点是格局宏大,以夸张和强调的艺术语言刻划物体和真实生命的存在。
  • (أ) ما إذا كان الفيلم يصور أو يجسد أو يعالج القسوة أو التعذيب أو العنف أو الجريمة أو الرعب أو العجز أو الأمور الجنسية أو يتضمن لغة غير مهذبة أو جارحة أو مسلكاً غير مهذب أو جارح؛
    (a) 该影片是否刻划、描绘或表现残暴、虐待、暴力、罪行、恐怖、残疾、性事,或猥亵或令人厌恶的言语或行为;以及
  • وسعى إلى الدعوة إلى " قضية مشتركة " عامة، والتي ترسم ملامح " عدو مشترك " والذي ينبغي أن تركز عليه هذه الجماعات.
    它已在设法倡导一种一般的 " 共同目标 " ,并刻划出这些团体应对付的一种 " 共同敌人 " 。
  • وتساءلت أولا عن السياسات والبرامج التي وضعتها الحكومة أو تفكر في وضعها للتغلب على الأفكار النمطية المستندة إلى نوع الجنس في وسائط الإعلام، لا سيما ما يصور منها المرأة الأجنبية المهاجرة في ألمانيا.
    首先,她想了解政府已实行过或正考虑实行哪些政策和方案以便克服媒体男女定型角色的现象,特别是对以德国的外籍移民妇女的固定模式的形象刻划
  • فهي تعبر عن إدراك أن الأفكار التي يمكن أن تفرض حلولا " للمشاكل التي تأتي بدون جوازات سفر " التي تميز عصرنا يجب أن تنبثق من رصيد هائل من الفكر العالمي والموهبة الخلاقة التي يجب على هذه المنظمة أن تستفيد منه.
    你的评语反映出一种现实,那就是对于能够刻划我们这个时代之特点的 " 不予认可的问题 " ,有些看法可以提供答案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2