وعلى الصعيد الإقليمي، فإن مديرية البحوث والتحليل ناشطة للغاية في مجال مبـــادرات بناء القدرات. 加拿大印第安人和北方事务部也积极参与各种能力建设倡议。
السيد دونالد أبلسن، لجنة الاتصالات الاتحادية؛ السيد جون سينكلير، مجلس الشؤون الهندية والشمالية كندا Indian and Northern Affairs Canada؛ 加拿大印第安人和北方事务部John Sinclair先生;
السيدة ماري كارمن، مساعدة نائب الوزير، مجلس الشؤون الهندية والشمالية والصناعة، كندا Indian and Northern Affairs and Industry؛ 加拿大印第安人和北方事务部以及加拿大工业部准助理副部长Mary Carman女士;
26- وقدّم السيد دوغ باغيت من هيئة كندا المعنية بشؤون الهنود وسكان الشمال عرضاً عاماً عن الاتفاقات الخاصة بالآثار والمنافع في بلده. 来自加拿大印第安人和北方事务部的Doug Paget就其本国的影响和利益协议作了一般性介绍。
يقدم برنامج منع العنف العائلي مشورة ودعماً لدائرة شؤون الهنود وسكان الشمال الكندي في وضع معايير وترتيبات تمويل لجميع المآوى الممولة من الحكومة الفيدرالية. 在制订所有联邦供资的避难所标准和供资安排的过程中,预防家庭暴力方案向加拿大印第安人和北方事务部提供磋商和支持。
ومديرية البحوث والتحليل مكلفة بمهمة إجراء بحوث بغية توفير معلومات عن شعوب الهنود والشمال تساعد في وضع السياسات واتخاذ القرارات المتعلقة بالأمم الأولى وشعوب الشمال بكندا. 研究和分析局的任务是进行研究,通报加拿大印第安人和北方事务部有关加拿大第一民族和北方民族的政策拟订和决策情况。
82- وقام وكيل وزير شؤون الهنود والمناطق في كندا، السيد روبرت واتس، بإبلاغ الفريق العامل بالسياسة العامة التي تنتهجها حكومته فيما يتعلق بالمعاهدات التاريخية وعمليات المطالبة. 加拿大印第安人和北方事务部助理副部长罗伯特·瓦茨先生向工作组通报了加拿大政府处理历史条约和(土地)要求程序的政策。