勾划 معنى
"勾划" أمثلة على
أمثلة
- وهذه المؤتمرات مكنت العالم من رسم رؤية شاملة لمستقبل البشرية.
这些会议为世界勾划了人类未来的广阔前景。 - 44- والهدف من المرفق الثالث هو تقديم صورة إجمالية للحالة بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
附件三旨在简略勾划一下中小企业的状况。 - دعم الدراسات التي تستهدف زيادة توضيح انتشار هذه الظاهرة.
加强了研究,目的在于更好地勾划出这种现象的广泛程度。 - فإعلان الألفية رسـم طريقا اعتمدته جميع الدول الأعضاء الـ 189.
《千年宣言》勾划出了189个会员国所通过的行进道路。 - ويتطرق بشكل عام للعناصر الأساسية التي هي قوام استجابة المجتمع الدولي لمشكلة اللاجئين.
这部分以粗线条的方式勾划出了国际社会对难民问题的主要对策。 - وقد لخصت دراسة أولى الخطوط العريضة لوضع المرأة في سوق العمل في بروكسل.
第一份调研勾划出妇女在布鲁塞尔劳动力市场上地位的大致情况。 - وينبغي مراعاة هذه العناصر السبعة في أية أنشطة ﻷي برنامج فضائي تضطلع به اندونيسيا .
这七项内容应在印度尼西亚开展的任何空间方案活动中勾划出来。 - أصحاب السعادة، لقد رسمتم اتجاهات واضحة لتتكيف هذه المنظمة مع دورها في القرن الجديد.
各位阁下,你们已为使联合国适应其在新世纪中的作用勾划出明确方针。 - وتؤمن الفلبين إيمانا قويا بالمساهمة الهامة التي تقدمها محكمة العدل الدولية في الرؤية الشاملة للأمم المتحدة.
菲律宾坚信国际法院为实现联合国勾划的全面远景作出了重大贡献。 - ويجب أن تظل هذه الخطة تشكل الإطار الأساسي لتحديد الملامح العريضة لعمل الأونكتاد في السنوات القادمة.
在未来年代中,它应当仍然是勾划贸发会议工作大概轮廓的基本纲领。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5