简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

勾划 معنى

يبدو
"勾划" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • سكتش
أمثلة
  • وهذه المؤتمرات مكنت العالم من رسم رؤية شاملة لمستقبل البشرية.
    这些会议为世界勾划了人类未来的广阔前景。
  • 44- والهدف من المرفق الثالث هو تقديم صورة إجمالية للحالة بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    附件三旨在简略勾划一下中小企业的状况。
  • دعم الدراسات التي تستهدف زيادة توضيح انتشار هذه الظاهرة.
    加强了研究,目的在于更好地勾划出这种现象的广泛程度。
  • فإعلان الألفية رسـم طريقا اعتمدته جميع الدول الأعضاء الـ 189.
    《千年宣言》勾划出了189个会员国所通过的行进道路。
  • ويتطرق بشكل عام للعناصر الأساسية التي هي قوام استجابة المجتمع الدولي لمشكلة اللاجئين.
    这部分以粗线条的方式勾划出了国际社会对难民问题的主要对策。
  • وقد لخصت دراسة أولى الخطوط العريضة لوضع المرأة في سوق العمل في بروكسل.
    第一份调研勾划出妇女在布鲁塞尔劳动力市场上地位的大致情况。
  • وينبغي مراعاة هذه العناصر السبعة في أية أنشطة ﻷي برنامج فضائي تضطلع به اندونيسيا .
    这七项内容应在印度尼西亚开展的任何空间方案活动中勾划出来。
  • أصحاب السعادة، لقد رسمتم اتجاهات واضحة لتتكيف هذه المنظمة مع دورها في القرن الجديد.
    各位阁下,你们已为使联合国适应其在新世纪中的作用勾划出明确方针。
  • وتؤمن الفلبين إيمانا قويا بالمساهمة الهامة التي تقدمها محكمة العدل الدولية في الرؤية الشاملة للأمم المتحدة.
    菲律宾坚信国际法院为实现联合国勾划的全面远景作出了重大贡献。
  • ويجب أن تظل هذه الخطة تشكل الإطار الأساسي لتحديد الملامح العريضة لعمل الأونكتاد في السنوات القادمة.
    在未来年代中,它应当仍然是勾划贸发会议工作大概轮廓的基本纲领。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5