简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南极洲环境 معنى

يبدو
"南极洲环境" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:بيئة القارة القطبية الجنوبية
أمثلة
  • والهدف من مرفق استوكهلم الجديد هو منع وقوع حالات الطوارئ البيئية في أنتاركتيكا.
    新的斯德哥尔摩附件的目标是防止南极洲环境紧急情况。
  • ووجود هذا العدد الكبير من الزائرين الآدميين والسفن سيشكل من دون شك تحديا جديدا للبيئة في أنتاركتيكا.
    不可否认的是,大量旅游者和船只的到达给南极洲环境提出了新的挑战。
  • استضاف اجتماعا للخبراء الدوليين بشأن إعداد نظام للمسؤولية عن الأضرار اللاحقة ببيئة القارة المتجمدة الجنوبية " أنتاركتيكا " ، كيب تاون، عام 1997
    主持一个国际专家会议(1997年,开普敦),拟订南极洲环境损害赔偿制度
  • وفي الوقت عينه، يواجه الكوكب تحديات بيئية حرجة، أهمها ناجمٌ عن تغير المناخ، واستنفاد طبقة الأوزون، وسرعة التدهور البيئي في أنتاركتيكا.
    同时,地球正面临严重的环境挑战,大多数源于气候变化、臭氧层消耗和南极洲环境迅速恶化。
  • ومنذ اجتماع مدريد لعام 2003، أصبحت السياحة على قمة جدول الأعمال بسبب تأثيراتها السلبية المحتملة على قارة أنتاركتيكا.
    自从2003年马德里会议以来,旅游业问题在议程上占很重要地位,因为它对南极洲环境有潜在的不利影响。
  • وهناك منشورات أخرى تعالج القانون المتعلق بالمنطقة القطبية الجنوبية، ﻻ سيما اﻷنشطة التي يضطلع بها في منطقة معاهدة المنطقة القطبية الجنوبية، وحماية بيئة هذه المنطقة ومركزها.
    其他着作涉及南极洲的法律,特别论及在南极条约地区内进行的活动、南极洲环境的保护及南极洲的地位。
  • وإذ ترحب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في اﻹقﻻل الى أدنى حد من اﻵثار البشرية على بيئة أنتاركتيكا،
    欢迎各国在南极洲进行科研活动时继续开展合作,以有助于尽量减少人类活动对南极洲环境所造成的影响,
  • وفي جميع تلك الاجتماعات، اتخذت خطوات هامة لتعزيز الإطار التنظيمي لأنتاركتيكا، بهدف حماية بيئة أنتاركتيكا والنظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها.
    在所有这些会议上,采取了重要措施以加强南极洲的管理框架,以期保护南极洲环境及其彼此依赖和相关联系的生态系统。
  • ونود أن نشيد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي يضطلع بدور لا غنى عنه، لعمله المستمر من أجل ضمان الاستدامة البيئية لأنتاركتيكا من خلال برامجه للحفظ والإدارة والرصد.
    我们要赞扬起着不可缺少作用的联合国环境规划署正在努力通过其养护、管理和监测方案来确保南极洲环境的可持续性。
  • وإذ تعترف أيضا بما ورد في بروتوكول معاهدة انتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة)٢( من وصف أنتاركتيكا بأنها محمية طبيعية مكرسة للسلم والعلم، وباﻷحكام الواردة في البروتوكول فيما يتصل بحماية بيئة أنتاركتيكا والنظم اﻻيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها عند تخطيط وتنفيذ جميع اﻷنشطة في أنتاركتيكا،
    又确认《南极条约环境保护议定书》将南极洲指定为一个专门用于和平与科学的自然保护区,并确认议定书关于在南极洲规划和进行所有活动时应保护南极洲环境及所属和相关生态系统的规定,包括对环境评价的规定,