وحضر جوزيف بوسانو زعيم المعارضة في جبل طارق بوصفه مراقباً. 直布罗陀反对党领袖约瑟夫·博萨诺以观察员身份参加了研讨会。
ورغم موقف المحكمة هذا، فأن الوقائع، فيما يبدو تؤكد موقفها في قضية بوزانو. 尽管法院持有这一立场,但事实似乎证实了法院对博萨诺案的立场。
ويبدو أن الممارسة الأمريكية تسير في اتجاه هذا الموقف الذي تأكد في قضية أوجلان بالأحرى وليس في الموقف المعرب عنه في الحكم المتعلق بقضية بوزانو. 美国的做法似乎符合奥贾兰案中确认的立场,而不是博萨诺判决确认的立场。
وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو. 西班牙代表、直布罗陀首席部长彼得·卡鲁阿纳和直布罗陀反对党领袖约瑟夫·博萨诺在会上发言。
ومن المرجح كثيرا أنه لم لو تكن وقائع القضية متعلقة بمسائل متصلة بالإرهاب، لما وجدت المحكمة أي حرج في تأكيد الاجتهاد القضائي المتصل بقضية بوزانو. 如果本案事实不涉及恐怖主义问题,法院很可能会没有任何问题地确认博萨诺案的判例。
وجرت المناقشات بصورة حصرية بين المملكة المتحدة وتمثيل يشمل جميع الأحزاب من جبل طارق برئاسة رئيس الوزراء ويضم زعيم المعارضة جو بوسانو. 英国与首席部长率领的直布罗陀跨党派代表进行了专门讨论,反对党领袖约瑟夫·博萨诺也参加了讨论。
وجرت المناقشات بصورة حصرية بين المملكة المتحدة وممثلين عن جميع الأحزاب في جبل طارق بقيادة رئيس الوزراء، ومن بينهم زعيم المعارضة جوزيف بوسانو. 讨论只是在英国与首席部长率领的直布罗陀跨党派代表之间进行,其中包括反对党领袖约瑟夫·博萨诺。