ودورٌ علويٌ كاملٌ بوسطِ المدينة وذو إسمٍ رمزيٍ وهو كاليستو 市中心的跃层公寓 代号"卡利斯托"
ودورٌ علويٌ كاملٌ بوسطِ المدينة وذو إسمٍ رمزيٍ وهو كاليستو 市中心的跃层公寓 代号"卡利斯托"
ودورٌ علويٌ كاملٌ بوسطِ المدينة وذو إسمٍ رمزيٍ وهو كاليستو 市中心的跃层公寓 代号"卡利斯托"
ودورٌ علويٌ كاملٌ بوسطِ المدينة وذو إسمٍ رمزيٍ وهو كاليستو 市中心的跃层公寓 代号"卡利斯托"
ولترسلي لنا العناوين لكلٍ من # آنكورا و كاليستو # 把"安科拉"和"卡利斯托" 的地址发给我们
ولترسلي لنا العناوين لكلٍ من # آنكورا و كاليستو # 把"安科拉"和"卡利斯托" 的地址发给我们
ولترسلي لنا العناوين لكلٍ من # آنكورا و كاليستو # 把"安科拉"和"卡利斯托" 的地址发给我们
ولترسلي لنا العناوين لكلٍ من # آنكورا و كاليستو # 把"安科拉"和"卡利斯托" 的地址发给我们
ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد كاليستو مادافو، نائب رئيس البنك الدولي. 安理会接着听取了世界银行副总裁卡利斯托·马达沃先生的发言。
وبناء على التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، ، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى السيد كاليستو مادافو، نائب رئيس البنك الدولي، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. 根据安理会先前磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向世界银行副总裁卡利斯托·马达沃先生发出邀请。