10- ومنذ توقيع اتفاق لوينا للسلام، نفذت العديد من أنشطة إزالة الألغام. 自签署《卢埃纳和平协议》以来,开展了许多排雷活动。
(أ) اتفاق لوينا للسلام الذي أُبرم عام 2002 وأنهى حرباً أهلية دامت 27 عاماً؛ 2002年的《卢埃纳和平协议》结束了27年的内战;
وفي مقاطعة موكسيكو، كاد يؤدي السوء الشديد لحالة اﻷمن على الطرق إلى عزل بلدة لوينا. 在墨希科省,公路情况极度不安全,几乎使卢埃纳镇陷于孤立状态。
واستؤنفت أعمال إزالة الألغام بطريقة أكثر منهجية ودواماً عام 2002 بعد توقيع اتفاق لوينا للسلام. 2002年签署《卢埃纳和平协议》后,以更加系统和持久的方式,重启排雷工作。
ونظرا إلى هذه الصعوبات، اضطرت المنظمات اﻹنسانية إلى نقل إمدادات اﻹغاثة جوا إلى السكان المعوزين في كل من ساوريمو، ولوينا، وأندرادي. 由于这些限制,人道主义组织不得不向绍里木、卢埃纳和安德拉达的贫穷人口空运救济物品。
ومن ناحية أخرى، أشارت التقارير إلى أن جنود القوات المسلحة اﻷنغولية بدأوا في زرع حقول ألغام حمائية حول مواقعهم في مناطق هوامبو وساوريما ولوينا. 另一方面,据报道,安哥拉武装部队已开始在万博、绍里木和卢埃纳阵地周围埋放保护性地雷。
وقامت اليونيسيف، أيضا، بتوزيع لوازم غوثية على آﻻف من اﻷسر في البلدات المحاصرة مثل هوامبو ولوينا وعلى من فَروا إلى لواندا والمناطق المحيطة بها. 儿童基金会还向被包围城市,例如万博和卢埃纳的数千个家庭,以及逃到卢埃纳及其附近的人分配救济物品。
وقامت اليونيسيف، أيضا، بتوزيع لوازم غوثية على آﻻف من اﻷسر في البلدات المحاصرة مثل هوامبو ولوينا وعلى من فَروا إلى لواندا والمناطق المحيطة بها. 儿童基金会还向被包围城市,例如万博和卢埃纳的数千个家庭,以及逃到卢埃纳及其附近的人分配救济物品。
وأبلغ عن وجود حوالي 500 2 من المشردين الجدد في الداخل في لوينا و 000 7 في سوريمو خلال الشهرين الأخيرين. 据报告,在过去两个月内,在卢埃纳有将近2 500名新流离失所者,在绍里木有将近7 000名国内流离失所者。