وقد عاين موظفو إحدى المنظمات غير الحكومية آثار الضرب 一个非政府组织成员发现有击打的印痕
N e T وقال ايضا بأن البصمات علي السيارة تنطبق علي الفتي الروسي الميت 他还说[车车]外的印痕是一个已死的俄国人干的
وفي وقت لاحق، عثر أفراد الأمم المتحدة في الموقع على أثر لرصاصة أصابت كيساً رملياً. 后来,该阵地的联合国人员在沙袋上发现了一个子弹印痕。
وحسبما يتضح، فإن هذه الآثار لا تتوافق مع الآثار الناشئة عن الإعدام شنقا، وهناك في حالة واحدة أثر مميز لاستخدام وثاق (الشكل 5). 这些印痕似乎不符合绞刑的痕迹,而且在一个案例中,存在一条典型条索(图5)。
وأفاد الفريق العامل أيضاً بأن هؤلاء الأشخاص قد صُفِّدت أيديهم وغُلّت أرجلهم أثناء وجودهم رهن الاحتجاز السري وأنه استطاع معاينة الآثار الناجمة عن ذلك مباشرةً(). 工作组还报告说,这些人被秘密拘留期间一直带着手铐和脚镣,工作组可直接看到它们留下的印痕。
وأثناء معاينة الموقع، عثر المحققون على أجزاء بلاستيكية وزجاجية، وعلى آثار تدل على اصطدام سيارة بشجرة بعد استخدام المكابح، وآثار دماء. 经对案发现场的勘察,调查人员发现了一些塑料和玻璃碎片,车轮轨迹显示出了车辆刹车印痕并撞上了一棵树,留下了一些血迹。
وفضلا عن ذلك، حينما ننشئ ذكرى عن المأساة، من ناحية تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، نركز على السياط والجلدات وأجهزة السلطة والسيطرة التي تركت ندباتها على اللحم البشري. 此外,就跨大西洋贩卖奴隶行为而言,当我们对悲剧形成某种记忆时,我们注重的往往是霸主在人体上留下印痕的鞭子和工具。