简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

危地馬拉文化 معنى

يبدو
"危地馬拉文化" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:ثقافة غواتيمالية
أمثلة
  • عضو المجلس الأكاديمي لكرسي اليونسكو الجامعي المعني بتسخير الاتصالات لتعزيز التنوع الثقافي في غواتيمالا.
    联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)关于加强危地马拉文化多样性学术委员会成员。
  • 14- وتعمل وزارة الثقافة والرياضة في غواتيمالا على تعزيز ثقافة السلام واحترام التنوع، بما في ذلك التنوع الديني.
    危地马拉文化与体育部正致力于建立一种和平风尚,和对多样性,包括宗教多元化的尊重。
  • وقد ورد ذكر الأنشطة التي تقوم بها المرأة في الثقافة والرياضة في غواتيمالا، في معرض الحديث عن مضمون المادة 10 من الاتفاقية في هذا التقرير.
    本报告在论述《公约》第十条时已介绍妇女在危地马拉文化和体育方面开展的活动。
  • واعتمدت وزارة الثقافة والرياضة في غواتيمالا خطة وطنية طويلة الأجل للتنمية الثقافية، تتضمن الاحتفال بالتواريخ المهمة في تقويم المايا، وتنظم مناسبات إعلامية عن التعبير الثقافي.
    危地马拉文化与体育部制定了《国家文化发展长期计划》,其中包括纪念玛雅日历中的重要日子以及组织关于文化表现形式的宣传活动。
  • إذ تعمل غواتيمالا منذ عام 2002 على تطبيق الإصلاحات الواردة في توصيات اللجنة المشتركة التي تدعو إلى إقامة نظام تعليمي ثنائي اللغة ومشترك بين الثقافات يتماشى والتنوع الثقافي للبلد.
    自2002年起,危地马拉执行了联合委员会提出的改革,致力于建立一个与危地马拉文化多样性相符合的跨文化双语教育体制。
  • ورحبت اللجنة الاستشارية التابعة لوزارة التعليم بمقترح اللجنة المشتركة لإصلاح التعليم الذي يتوخى إنشاء نظام تعليمي ثنائي اللغة يراعي الثقافات المختلفة بما يتفق مع التنوع الثقافي واللغوي القائم في غواتيمالا.
    教育改革联合委员会提出,鉴于危地马拉文化和语言的多样性、建立不同文化间的双语教育制度;教育部咨询委员会欢迎此项提议。
  • وفي الاحتفال باليوم الدولي للمرأة، نظم برنامج رعاية المسنين حلقة دراسية ركزت على أهمية المرأة في الثقافة الغواتيمالية، وكذلك على الأنشطة الترويحية التي يشترك فيها كبار السن من الرجال والنساء.
    为了纪念国际妇女节,老年人照料方案组织了关于妇女在危地马拉文化中的重要性问题的研讨班,此外,还组织了有老年男子和妇女参与的娱乐活动。
  • ولهذا الغرض، للحكومة أن تكفل الدعاية الوافية لﻻتفاقات بجميع الوسائل المتاحة، على أن تراعي في ذلك التعددية الثقافية واللغوية لﻷمة الغواتيمالية، وينبغي للحكومة أن تشجع الجمهور كله ومنظماته على اﻹطﻻع على تلك اﻻتفاقات وتحليلها واستيعابها.
    为此,政府应保证通过所有的手段,充分宣传这些协定,铭记着危地马拉文化和语言的多元性质,并应鼓励所有人口及其各个组织学习、分析和吸收它们。
  • وكان من بين النساء في الشعوب الأصلية اللائي يعملن باعتبارهن من أهل الـرأي في برامج المعهد للتدريب وزيرة خارجية إكوادور السابقة ومستشارة في حكومة غـرينـلاند المحليـة ووزيرة الثقافة والشباب في غواتيمالا التي تعمل عضوا في المنتدى الدائم وعضو المنتدى الدائم من منطقة المحيط الهادئ ومديرة جامعة المنطقة المستقلة في نيكاراغوا.
    担任训研所培训方案顾问的土着妇女包括厄瓜多尔前外交部长、格林兰地方自治政府的一名参事、危地马拉文化和体育部长(兼任常设论坛成员)、来自太平洋地区的常设论坛成员以及尼加拉瓜自治地区大学副校长。