简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

卷积 معنى

يبدو
"卷积" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • التفاف (رياضيات)
  • تلفيف
أمثلة
  • " مادة خلالية " وطور آخر أو أطوار أخرى تتألف من جسيمات أو
    第4类 用时间压缩、过滤、抽取、筛选、相关、卷积或域间变换(例如,快速傅里叶
  • واتُّفق أيضا على بذل كل الجهود للحدّ من الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بالمجلد الثالث، وذلك بوسائل منها الاستعانة بالمتدربين الداخليين والتعاون مع المؤسسات الأكاديمية.
    双方还商定,应作出一切努力,包括利用实习人员和与学术机构合作,消除第三卷积压问题。
  • وكوسيلة لمعالجة الأعمال المتأخرة بشأن المجلد الثاني للملاحق رقم 7 و 8 و 9 (1985-1999)، جرى تحديد المواد التي تداخلت فيها دراسات مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    已查明《汇编》和《汇辑》重复研究的条款,作为处理第7、8和9号补编(1985-1999年)第二卷积压问题的方法。
  • أجهزة " معالجة الإشارات " الصوتية - الضوئية التي تستخدم التفاعل بين الموجات الصوتية (الموجة الحجمية أو الموجة السطحية) والموجات الضوئية التي تسمح بمعالجة الإشارات أو الصور معالجة مباشرة، بما في ذلك التحليل أو الترابط أو التشويش الطيفي؛
    利用声波(体波或表面波)和光波(允许直接处理信号或图像,包括光谱分析、相关或卷积)之间的交互作用的声光 " 信号处理 " 设备;
  • والبرنامج محدود ميكانيكيا بفرامل ثابتة، ولكن قابلة للتعديل، كالأوتاد والحدبات، وتعاقب الحركات واختيار المسارات أو الزوايا يمكن تغييرهما ضمن نمط البرنامج المحدد. أما تغييرات أو تعديلات نمط البرنامج (كتغيير الأوتاد أو تبديل الحدبات)، في محور حركة واحد أو أكثر، فلا يمكن تنفيذها إلا بعمليات ميكانيكية؛
    d. 一般不能拆开。 用时间压缩、过滤、抽取、选择、相关、卷积或域间变换(例如,快速 傅里叶变换法或沃尔叶变换法)等算法处理含有从外部得到的信息的图像。
  • وتقرّر، كوسيلة لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بالمجلد الثالث، دراسة ما إذا كان من الممكن تحديد الدراسات " المتداخلة " في المرجعين من أجل استخدام إحالات تبادلية في مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة إلى المجلدات ذات الصلة في مرجع ممارسات مجلس الأمن، عند الاقتضاء.
    作为消除第三卷积压现象的一种方式,决定审查是否有可能发现在《汇编》和《汇辑》的研究方面出现 " 重叠 " ,以便酌情在《汇编》中交叉援引《汇辑》的相关各卷。
  • وردا على الأسئلة التي طرحتها الوفود، أوضحت الأمانة العامة أن مسؤولية إعداد الدراسات الخاصة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة تقع على عاتق إدارات مختلفة بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وأشارت إلى أن اجتماعا ثنائيا تقرر عقده مع الإدارة المعنية لمعالجة السبل والوسائل الكفيلة بإنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمجلد الثالث.
    针对各代表团提出的问题,秘书处作出了澄清,表示《汇编》研究报告的编写工作由联合国秘书处多个部门负责,与有关部门举行一次双边会议的日期已经确定,以讨论消除第三卷积压工作的方法和手段。