简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

原污水 معنى

يبدو
"原污水" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مياه المجارير غير المعالجة
أمثلة
  • وهي تتألف من عدد من المنشآت، بما يشمل المكاتب والخزانات والبحيرات لتخزين مياه المجارير غير المعالجة.
    处理厂由若干设施组成,包括办公房舍、水箱和存储原污水的泻湖。
  • ولا توجد في كوسوفو مرافق لتنقية مياه الصرف الصحي غير المعالجة، كما أن شبكة الصرف الصحي في الحضر قديمة وتحتاج إلى إصلاح عاجل.
    科索沃没有原污水处理系统,城市下水道系统陈旧,亟需改造。
  • ويوحي قصف جدار البحيرة تحديداً في النقطة التي تسبَّبت في تدفق مياه المجارير غير المعالجة بأن القصف كان مدبراً ومتعمداً.
    泻湖墙恰恰在可能造成原污水外流的地方被击中这一事实表明,这次攻击是蓄意的,是有预谋的。
  • ورغم أن الأضرار التي لحقت بأنبوب مياه المجارير غير المعالجة قد تكون ناجمة عن أثر دبابة توقفت عليه أو مرَّت فوقه، فإن البعثة ليس بمقدورها أن تستنتج أن هذا ما حدث في الواقع.
    虽然原污水管道的损坏可能是坦克压过或停在上面造成的,但调查团无法得出结论,说这就是真实情况。
  • واستغرق إصلاح الجدار المتضرِّر أكثر من أربعة أيام، وتكلَّف نحو 000 158 دولار من دولارات الولايات المتحدة، علماً بأن أكثر من 000 200 متر مكعب من مياه المجارير غير المعالجة كانت قد تدفقت إلى الأراضي الزراعية المجاورة.
    损坏的墙花了4天才修好,耗资约158,000美元。 超过200,000立方米的原污水流入了附近的农田。
  • وفيما يتعلق بالهدف الخاص بالاستدامة البيئية، فإن النفايات الخطرة والصناعية والتخلص من الفضلات الخام عملت على تلوّث البيئة بما في ذلك إمدادات مياه الشرب وأوجدت مخاطر صحية في الأجلين القصير والطويل.
    关于与环境可持续性有关的目标,有害的工业废物和原污水排放污染了包括水源在内的环境,产生了一些短期和长期的健康风险。
  • في قطاع غزة، أصبحت نسبة 90 في المائة من المياه الموجودة في طبقة المياه الجوفية الساحلية تحت قطاع غزة غير صالحة لاستهلاك البشر نتيجة التلوث الناجم عن الصرف الصحي غير المعالج وزيادة تسرب مياه البحر إليها.
    在加沙地带,由于原污水造成的污染和不断上升的海水渗透,加沙地带地下沿海含水层中90%的水不适合人类饮用。
  • وكان على نظام الصرف الصحي في غزة أن يلقي في البحر يومياً نحو 000 30-000 50 متر مكعب من المياه المستعملة المعالجة جزئياً و000 20 متر مكعب من مياه الصرف الصحي غير المعالجة، وهو ما يجعل التمتع بالحق في الصحة وفي مستوى معيشي لائق معرّضاً للخطر().
    加沙的污水处理系统被迫每天向海水中排放3万至5万立方米未完全处理的废水和2万立方米原污水,这损害了人们应享有的健康权和适足生活水准权。
  • وتتضمن العوامل المساهمة في تدهور البيئة البحرية استكشاف واستغﻻل النفط والنمو اﻻقتصادي السريع، واﻹفراط في صيد السمك، والتغيير المادي للخطوط الساحلية عن طريق جرف اﻷعماق وملئها، وتصريف مياه المجارير الخام، والتخلص من التدفقات الصناعية غير المعالجة، وإلقاء النفط المستهلك واﻷنقاض.
    海洋环境恶化的促成因素包括石油勘探和开采、迅速的经济增长、捕鱼过度、通过疏浚和填补对海岸线进行物理改造、排放原污水、倾弃未处理的工业污水和倾倒废油和残骸。