أجهزة للطباعة والتخطيط البياني لمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات 摄影和电影器材 原电池和蓄电池
استخدم الزئبق الموجود في الخلايات الأولية، وبخاصة خلايا المنغنيز الجافة والخلايا القلوية الجافة، لمنع التأكسد وكمثبط للتآكل. 汞在原电池(尤其是锰干电池和碱性干电池)中用于预防电池氧化并作为腐蚀抑制剂。
في تعريف " أولية " ، تدرج عبارة " خلية أو بطارية " قبل كلمة " أولية " . " 原电池或电池组 " 的定义,中文不变。
" (أ) في حالة الخلايا الأولية والبطاريات، تغير كتلـة الكاثود أو الأنود أو المحلول الكهربائي بنسبة تزيد على 0.1 غم أو 20 في المائة أيّهما أكبر؛ " (a) 对于原电池和原电池组,阴极、阳极或电解液重量的变化超过0.1克或20%(以较大者为准);
" (أ) في حالة الخلايا الأولية والبطاريات، تغير كتلـة الكاثود أو الأنود أو المحلول الكهربائي بنسبة تزيد على 0.1 غم أو 20 في المائة أيّهما أكبر؛ " (a) 对于原电池和原电池组,阴极、阳极或电解液重量的变化超过0.1克或20%(以较大者为准);
38-3-3(ج) قبل الفقرة الفرعية `1`، تدرج عبارة " بالكمية المشار إليها " بعد كلمة " يختبر " . 3.3(c) 祈使句改为: " 原电池和充电电池根据试验6进行试验时,应按指示的数量以如下方式进行: " 。
38-3-3(أ) قبل الفقرة الفرعية `1`، تدرج عبارة " بالكمية المشار إليها " بعد كلمة " يختبر " . 3.3(a) 祈使句改为: " 原电池和电池组根据试验1至5进行试验时,应按指示的数量以如下方式进行: " 。
38-3-3(ﻫ) قبل الفقرة الفرعية `1`، تدرج عبارة " بالكمية المشار إليها " بعد كلمة " يختبر " . " 38.3.3(e) 祈使句改为: " 原电池和充电电池根据试验8进行试验时,应按指示的数量以如下方式进行: "
38-3-4-7-3 و38-3-4-8-3 يستعاض عن عبارة " خلال سبعة أيام بعد انتهاء الاختبار " بعبارة " في أثناء الاختبار وفي غضون سبعة أيام بعد انتهاء الاختبار " . " 38.3.4.8.3 改为: " 原电池或充电电池如在试验过程中和试验后7天内无解体,无起火,即符合本项要求。 "