"原罪" معنى الخطيئة الأصلية اَلْخَطِيئَة اَلْأَصْلِيَّة
أمثلة
ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى سوق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام. 由于禁运,古巴不能根据原糖税率配额进入美国市场。
ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى سوق الولايات المتحدة في إطار حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام. 由于禁运,古巴不能根据原糖税率配额进入美国市场。
ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام. 由于封锁,古巴不能根据原糖税率配额进入美国市场。 家禽和蛋类
إن أحد أهم المنتجات التي نصدّرها ، السكر الخام، تأثر بشدة من جراء الحصار. 我们的一项主要出口产品 -- -- 原糖 -- -- 是受封锁影响最深的产品之一。
ومع ذلك، بلغت صادرات كوبا من السكر الخام، في عام 2004، ما مقداره 9 ,1 مليون طن؛ 尽管如此,古巴原糖的出口量还是达到了190万吨。 (d) 肉类产品。
وأشار إلى العجز الحاصل على الصعيد الإقليمي في السلع الأساسية مثل السكر الخام والزيوت النباتية ومنتجات الألبان، بنسبة تزيد عن 68 في المائة. 目前该地区原糖、植物油和乳制品等基本食品的短缺率超过68%。
ولسنا ممنوعين فقط من الوصول إلى سوق الولايات المتحدة وإنما أيضا من الوصول المباشر إلى بورصة نيويورك، التي تجرى فيها المعاملات الدولية المتعلقة بالسكر الخام. 我们不但被剥夺进入美国市场的机会,而且无法直接进入办理国际原糖交易的纽约股票交易所。
وكانت المنتجات الرئيسية هي المنتجات الغذائية بما فيها اﻷسماك والقشريات )وخاصة في حالة اليابان( والمﻻبس )وخاصة في حالة اﻻتحاد اﻷوروبي( والسكر الخام )في حالة الوﻻيات المتحدة(. 主要产品为食品,其中包括鱼和甲壳纲动物(尤其是日本),服装(尤其是欧洲联盟)和原糖(美国)。
وبالإضافة إلى ذلك، حرم الحصار السكر الكوبي من إمكانية تداوله في بورصة القهوة والسكر والكاكاو في نيويورك التي تحدد السعر المرجعي لصادرات السكر الخام في أنحاء العالم. 此外,美国的封锁使古巴的糖不能进入纽约咖啡、糖、可可交易所 -- -- 这个交易所为全世界的出口原糖定下基准价。