简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

双边基金 معنى

يبدو
"双边基金" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • صندوق ثنائي
أمثلة
  • الصندوق الثنائي لبروتوكول مونتريال
    蒙特利尔议定书双边基金
  • ويتلقى البرنامج تمويلاً إضافياً من مرفق البيئة العالمية ومساهمات ثنائية.
    该项目还从全环基金和双边基金得到额外的资助。
  • ويدعم التعاون الإسباني أيضا الصناديق والبرامج الثنائية المساندة لهذا التركيز.
    " 西班牙合作 " 还支持为这一重点提供支持的双边基金和方案。
  • 16- وتقدم المنظمات غير الحكومية، إضافة إلى بعض الصناديق الثنائية، مساهمات مالية عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل أنشطة إزالة الألغام.
    除了一些双边基金外,国内非政府组织通过开发署为排雷活动输送财政捐款。
  • وتقدم وزارة الشؤون الخارجية والتجارة المساعدة والتمويل لمشاريع الحكم السليم من خلال الصناديق الثنائية للمساعدة الإنمائية الرسمية لنيوزيلندا، وبرنامج الحكم السليم.
    外交事务和贸易部通过新西兰官方发展援助双边基金和善政方案为善政项目提供援助和资金。
  • وتم التسليم بأن هذه الجهود، وإن كانت ضرورية، لن تكون كافية دون دعم المجتمع الدولي وﻻ سيما المؤسسات الدولية والممولين الثنائيين.
    他们同时也认识到,这些努力虽然必不可少,但如果没有国际社会特别是国际机构和双边基金捐助者的支持,是不足够的。
  • وسأل وفد آخر عما يمكن أن تكون النسبة الملائمة للموارد العادية إلى الموارد الأخرى، بالنظر إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، والصناديق الاستئمانية المواضيعية، والصناديق على نطاق المنظومة، والصناديق الثنائية.
    另一个代表团询问,如果将多捐助者信托基金、专题信托基金、全系统基金和双边基金算在内,经常资源与其他资源之间的适当比率是多少。
  • وقد يسفر هذا النهج مقترنا مع اﻻتجاه بين عدة مانحين الى زيادة تفويض السلطة لمكاتبهم الميدانية في مجال تخصيص واعتماد اﻷموال الثنائية عن توافر مصدر تمويل رئيسي للمشاريع التي يمكن أن تبين فيها اليونيدو قوتها ووضعها الفريد .
    在一些捐助国加强向其外地办事处下放划拨和核准双边基金的权力的趋势下,这一做法可能为工发组织可显示其优势和特殊地位的项目提供重大的资金来源。
  • فضلا عن إيلاء اهتمام خاص من جانب شركاء برنامج الأمم المتحدة وأمانته لمساعدة البلدان على تعبئة الموارد واستخدامها بصورة فعالة من عدد من المصادر، بما في ذلك زيادة الميزانيات المحلية، وكذلك من المنشآت المتعددة الأطراف والثنائية، إضافة إلى القطاع الخاص.
    艾滋病规划署已经特别强调了共同赞助组织和秘书处协助各国筹措并有效利用从若干来源获取的资源,这些来源包括增加国内预算、多边与双边基金会以及私营部门。