简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反应剂 معنى

النطق [ fǎnyìngjì ]   يبدو
"反应剂" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مادة متفاعلة
أمثلة
  • ولكن ذُكِر أيضاًً أن الفحوصات البيولوجية لا تُؤمَّن دائماً بالمجان لأن المختبرات غير مزودة جميعها بالمركَّبات الكاشفة.
    但由于并不是所有的实验室都有反应剂,有时不能提供免费生物检查。
  • ' 2` تدمير أي كتلة ناتجة عن تفاعل العوامل والمكونات الثنائية المذكورة أعلاه في موعد يوافق عليه المجلس التنفيذي
    ㈡ 上述化学毒剂和二元成份的反应剂在执行理事会商定的日期前销毁
  • ومن غير الواضح ما إذا كانت NOAEL تغطي أيضاً أوضاع التعرض المزمن (IRDC، 1984).
    尚不清楚该无可见毒性反应剂量是否也包含慢性接触情况(IRDC,1984年)。
  • وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني هو عنصر التفاعل الوسيط الرئيسي للتخليق الكيميائي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    全氟辛基磺酰氟是全氟辛烷磺酸和全氟辛烷磺酸相关物质化学合成的主要中间反应剂
  • ينبغي، لإجراء الاختبار، أن لا يقلّ حجم المادة المراد تصنيفها عن 1.5 لتر، وذلك لضمان أن تكون كمية العامل التفاعلي كافية خلال كامل مدة التعريض.
    为了进行试验,待分类物质的容量应至少有1.5升,以保证在整个接触时间里有足够的反应剂
  • (ب) أن تحدد الممارسات الفضلى في القيام بجرْد نظامي لجميع مواقع المختبرات السرّية، بما في ذلك المعدات المختبرية وطرائق الصنع السرّية والمواد الأوليّة والكيماويات والكواشف الكيميائية المستخدمة، وتحسين تبادل مثل هذه المعلومات بطريقة موحّدة وفي الوقت المناسب؛
    (b) 确定系统清点秘密加工点的最佳做法,包括加工点设备、非法制造方法、初始材料、所用化学品和反应剂,并及时以标准化方式改进此种信息交流;
  • (ب) أن تحدد أفضل الممارسات المتّبعة في القيام بجرْد نظامي لجميع مواقع المختبرات السرّية، بما في ذلك المعدات المختبرية وطرائق الصنع السرّية والمواد الأوليّة والكيماويات والكواشف الكيميائية المستخدمة، وتحسين تبادل مثل هذه المعلومات بطريقة موحّدة وفي الوقت المناسب؛
    (b) 确定系统清点秘密加工点的最佳做法,包括加工点设备、非法制造方法、初始材料、所用化学品和反应剂,并及时以标准化方式改进此种信息交流;
  • 115- وتتراوح النهج التشريعية المعتمدة في روسيا بشأن الأعمال الخطرة والشاقة وغير الصحية ما بين حظر ممارسة جميع النساء وجميع المراهقين المأجورين لهذه الأعمال حظراً تاماً وفرض قيود تحدد بحسب الفرع أو المهنة فيما يتعلق بمناولة مواد أو كواشف كيميائية محددة وقيود ملموسة تنطبق فقط على النساء الحوامل وعلى الأمهات المرضعات.
    115.俄罗斯对危险、繁重和有害工作采用的立法办法从全面禁止妇女和未成年人进行这类工作,到部门或行业限制涉及特定物质或反应剂的工作和仅适用于孕妇和哺乳期妇女的具体限制不等。