(أ) عندما تكون اللغة والصور والأوصاف المستخدمة في الحديث عن إسرائيل مصبوغة بصبغة تنميطية معادية للسامية على نحو يمكن إدراكه؛ 当以色列人的语言、形象和性格特征深受明确可辨的反犹太教陈规定型的影响时
ولكن تغيير التعريف ليست له أهمية بالنسبة للجرائم المرتكبة بدافع كره الإسلام والعداء للسامية وكره المثليين، ومن ثم يمكن إجراء مقارنات مع السنوات السابقة. 46 因为对仇视伊斯兰教、反犹太教和仇视同性恋的仇恨犯罪的定义没有作重大修改,所以与前些年进行比较是可能的。
فإذا رجعنا إلى جميع رسائلي وكلماتي أمام اللجنة الموقرة، ﻻ نجد فيها أي شيء يمكن أن يفسر على أنه معاداة لليهودية أو معاداة للسامية، ﻷنني شخصياً مسلم، واﻹسﻻم هو دين التسامح الذي يحترم جميع الديانات المنزﱠلة اﻷخرى. 翻遍我致委员会的所有信件和发言,我们从中找不到一星半点可以被解释成反犹太主义或反犹太教的东西。
وإذ تلاحظ ببالغ القلق الازدياد العام لحالات التعصب ضد أفراد العديد من الطوائف الدينية في أرجاء مختلفة من العالم، بما في ذلك الحالات الناشئة عن الخوف من الإسلام وعن اللاسامية، 深为关切地看到世界各地针对许多宗教社区的不容忍事件总体增多,包括在恐惧伊斯兰教和反犹太教思潮推动下发生的案件,
فعلى المستوى الإيديولوجي، يلاحظ المرء بقلق نشر كتب معادية للسامية راجت في أوروبا في القرن التاسع عشر، مثل بروتوكولات حكماء صهيون التي تُعرض فيها أسطورة وجود مؤامرة يهودية من أجل السيطرة على العالم. 在意识形态层次,令人关注的是曾于19世纪在欧洲广泛流传的反犹太教书籍在传播,诸如犹太人密谋占领世界的神话:《犹太长老秘密会议纪要》。
وفي هذا الصدد، فإنه قد أوضح الفرق بين معاداة السامية التي تقوم على أساس أطروحات تتنافى مع تعاليم الكنيسة، وبين معاداة اليهودية، أي مشاعر الريبة والعداء التي اتهم بها المسيحيون أيضاً. 在这方面,该文件将反犹太主义和反犹太教区别开来,前者是以违背本教会教义的理论为基础的,而后者的特点是怀疑和敌对的情感,基督教徒对此也感到内疚。
(A) GE.98-11000 أما اﻻتهامات التي احتوتها رسائل ممثل إسرائيل، والتي عممت على أعضاء اللجنة الموقرين كوثائق رسمية، وهي اﻻتهامات المتعلقة بمعاداة اليهودية ومعاداة السامية، ووجهات النظر العنصرية، فليست سوى محاوﻻت زائفة تشكل خدعة مفضوحة لتحويل أنظار اللجنة عن بنود جدول أعمالها. 以色列代表的信件已经作为正式文件分发给了委员会的各位成员。 其中的指控,什么反犹太教、反犹太主义、种族论点,只不过是骗人的幌子和公然的欺诈,目的是想把委员会的视线从议程项目上转移开。