取缔非法贩卖危险药品公约 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- اتفاقية الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة
- "取" معنى اخذ; اِسْتَلَمَ; جَلَبَ; مَسَكَ; يأخذ; يَأْخُذُ;
- "取缔" معنى منع
- "非" معنى ضِدّ; مُضَادّ; نَقِيض
- "法" معنى دَارْمَا; طرِيقة; فرنسا
- "贩卖" معنى أذاع; أعطى النغمة; أقام معسكرا; إشتغل بالنوافه;
- "卖" معنى إنْباع; باع; باع بسعر محدد; باع بصورة جيدة; بيْع;
- "危险" معنى خطر; خَطَر; خَطِر; خُطُورَة; محْذُور; مخافة
- "药" معنى دواء; دَوَاء; عِلاْج; عِلَاجِيّ; مخدرات
- "药品" معنى دواء; عِلاْج; مخدرات
- "品" معنى انتقد; انفتقد
- "公" معنى ذَكَرِيّ
- "约" معنى اتفاق; ال; حَوْلَ
- "取缔非法贩运毒品区域合作协定" معنى اتفاق التعاون الإقليمي من أجل القضاء على الاتجار غير المشروع بالمخدرات
- "取缔非法麻醉药品全球行动纲领" معنى برنامج العمل العالمي لمكافحة المخدرات غير المشروعة
- "联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约" معنى اتفاقية الأمم المتحدة ضد الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
- "里约热内卢美洲取缔非法使用、生产和贩运麻醉药品和精神药物行动纲领" معنى برنامج عمل ريو دي جانيرو للبلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار غير المشروع بها
- "执行联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约第17条的海上非法贩运协定" معنى "الاتفاق المتعلق بالاتجار غير المشروع عن طريق البحر
- "联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议" معنى مؤتمر الأمم المتحدة لاعتماد اتفاقية مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
- "联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议最后文件" معنى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لاعتماد اتفاقية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
- "通过禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约全权代表会议" معنى مؤتمر المفوضين لاعتماد اتفاقية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
- "偷窃和非法贩卖机动车辆问题会议" معنى المؤتمر المعني بسرقة السيارات والاتجار غير المشروع بها
- "非法贩卖文化财产问题区域讲习班" معنى حلقة العمل الإقليمية المعنية بالاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
- "非法贩运" معنى اتجار غير مشروع الاتجار غير المشروع
- "打击非法贩运" معنى قمع الاتجار غير المشروع
- "海上非法贩运" معنى الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
أمثلة
- اتفاقية قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة.
取缔非法贩卖危险药品公约。 - (أ) اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة()؛
(a) 《取缔非法贩卖危险药品公约》, - اتفاقيــة عام ١٩٣٦ لقمــع اﻻتجار غيــر المشروع بالمخــدرات الخطــرة.
(a) 1936年取缔非法贩卖危险药品公约。 - ()، واتفاقية منع الإرهاب والمعاقبة عليه()، واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص().
《取缔非法贩卖危险药品公约》、 《防止和惩治恐怖主义公约》 和《禁止贩卖人口公约》 都含有紧跟这一措辞的条款。 - وفيما يتعلق بالأحكام الخاصة بالأجانب الذين يرتكبون جريمة في بلد ثالث، اعتمدت اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة واتفاقية منع الإرهاب والمعاقبة عليه على السواء صياغة مماثلة إلى حد كبير لصياغة المادة 9 من اتفاقية مكافحة التزييف().
对于有关外国人在第三国犯罪的条款,《取缔非法贩卖危险药品公约》和《防止和惩治恐怖主义公约》均采用与《取缔伪造货币公约》第9条极其相似的措辞。 - (أ) تضم اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة، والاتفاقية الوحيدة للمخدرات، واتفاقية المؤثرات العقلية بندا يتيح للدولة الطرف المطلوب منها التسليم رفض تنفيذ اعتقال الجاني أو الموافقة على تسليمه متى رأت السلطات المختصة أن الجريمة ليست على درجة كافية من الخطورة()؛
(a) 《取缔非法贩卖危险药品公约》、《麻醉品单一公约》和《精神药物公约》都规定,允许被请求方在主管当局认为罪行不够严重的情况下拒绝逮捕罪犯或予以引渡; - ولكن من الجدير بالذكر أنه فيما يتعلق باتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة، بُذلت كذلك محاولة أخرى لسد الثغرة التي تحدث عندما لا تقوم الدولة بتسليم الشخص، مع أنها تعترف بمبدأ تسليم المواطنين، وتطبق مبدأ الإقليمية في القانون الجنائي، ومن ثم لا يمكنها إقامة الدعوى ضد الجاني المزعوم.
但应注意的是,《取缔非法贩卖危险药品公约》曾再一次试图填补当一国承认引渡国民原则却不引渡当事人,反而适用刑法中的属地性原则,致使无法对被指称犯罪者提起诉讼这一漏洞。