简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

古尔本 معنى

يبدو
"古尔本" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • غولبرن (نيوساوث ويلز)
أمثلة
  • إدواردو كارّيغا مارسال غريلو (البرتغال)، وصي في مؤسسة غولبينكيان؛ ووزير سابق للتعليم في البرتغال
    Eduardo Carrega Marçal Grilo(葡萄牙),古尔本金安基金会受托人;葡萄牙教育部前任部长
  • تواصل خلال الفترة المشمولة بالتقرير تطوير مشروع مقاهي الحوار الذي تقوده منظمة غير حكومية مستقلة في شراكة مع شركة سيسكو (CISCO) ومؤسسة غولبينكيان وغيرهما من الشركاء المحليين.
    在本报告所述期间,由一个独立的非政府组织牵头,与思科、古尔本金安基金会和其他当地伙伴合作开展的对话咖啡馆项目得到进一步发展。
  • وكانت استضافة جامعة لشبونة المدرسة الصيفية لعام 2011، نتيجة جهود مجموعة من الشركاء مكونة من جامعة الدول العربية، والجامعة الأوروبية المتوسطية، ومركز التعاون بين الشمال والجنوب التابع لمجلس أوروبا، ومؤسسة غولبنكيان، وشبكة آغا خان للتنمية، ومجموعة من الشركات.
    2011年的暑期学校办在里斯本大学。 这是阿拉伯国家联盟、欧洲-地中海大学、欧洲委员会南北中心、古尔本金安基金会、阿加汗发展组织和许多公司等各种合作伙伴努力的成果。
  • نظم التحالف مدرستين صيفيتين عام 2012 باستخدام منح مقدمة من البرازيل، ومالطة، ومؤسسة غولبنكيان، ومؤسسة عبد العزيز البابطين، وشركتين من القطاع الخاص هما موتا - إنغيل (Mota-Engil) ومجموعة أندريه جوردان (André Jordan).
    联盟利用巴西、马耳他、古尔本金安基金会、阿卜杜勒·阿齐兹·巴卜廷基金会和两家私人公司 -- -- Mota-Engil公司和André Jordan集团的赠款,在2012年举办了两期暑期班。
  • وعمل التحالف على كفالة تنسيق الجهود التي تبذلها تلك الجهات وعمليات التبادل التي تجرى فيما بينها، عبر تنظيم اجتماع سنوي لها في مؤسسة غولبنكيان بالبرتغال، وذلك في أعقاب منتدى لشبونة الذي ينظم بالاشتراك مع مركز الشمال والجنوب التابع لمجلس أوروبا، وكذلك عبر إجراء المشاورات بصورة دورية.
    联盟通过在葡萄牙古尔本金安基金会召开协调人年度会议,并通过定期进行磋商,确保协调人的工作和交流协调一致。 年度会议与欧洲委员会南北中心共同举办的里斯本论坛相继举行。
  • بفضل منحٍ قدمتها كل من البرازيل، ومالطة، ومؤسسة غولبنكيان، ومؤسسة عبد العزيز البابطين، وشركتين من القطاع الخاص هما موتا - إنغيل (Mota-Engil) ومجموعة أندريه جوردان (André Jordan)، نظم التحالف مدرستين صيفيتين عام 2012.
    不同文明联盟利用巴西、马耳他、古尔本金安基金会、阿卜杜勒·阿齐兹·巴卜廷基金会和两家私人公司 -- -- Mota-Engil公司和André Jordan集团的赠款,在2012年举办了两期暑期班。