简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

史前时期 معنى

يبدو
"史前时期" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • ما قبْل التّأرِيْخ
أمثلة
  • يعود اهتمام الجنس البشري بالفضاء الى أزمنة ما قبل التاريخ .
    人类对空间的兴趣可以追溯到史前时期
  • وقد مارست بعض الشعوب الأصلية منذ القدم التعدين الحرفي على نطاق ضيق.
    一些土着人民从史前时期就进行小规模手工采矿。
  • يعود اهتمام البشرية بالفضاء الى عصور ما قبل التاريخ .
    " 1. 人类对空间的兴趣可以追溯到史前时期
  • 15- استُخدمت صخرة موناكو والميناء الطبيعي منذ أقدم عصور ما قبل التاريخ والأزمنة الغابرة كملاذ للسكان البدائيين، ثم للبحارة الوافدين من الشرق.
    史前时期和远古时期起,摩纳哥岩石及其自然港湾就是原始居民的避难所,后来是来自东方的航海者的避难所。
  • 9- بدأ الاستيطان البشري في سلطنة عمان منذ فترة ما قبل التاريخ، ولقد سميت عمان بعدة أسماء في مختلف العصور كمجان ومزون.
    早在史前时期,阿曼苏丹国就已经有人类住区存在,苏丹国在不同时期拥有不同的名称,包括Majan和Mazun。
  • وقد تم حفر مساحة 000 3 متر مربع تقريباً، وتم العثور على 000 40 قطعة أثرية تعود إلى حقب زمنية مختلفة ما قبل التاريخ وبعده.
    直至目前为止,经挖掘的土地面积约3,000平方米,出土的40,000件文物分别属于史前时期和不同年代。
  • 12- استخدمت صخرة موناكو والميناء الطبيعي منذ أقدم عصور ما قبل التاريخ والأزمنة الغابرة، كملاذ للسكان البدائيين، ثم للبحارة الوافدين من الشرق.
    史前时期和远古时期,摩纳哥这块地方及其自然港湾就是人类史上早期人口的避难所,后来是来自东方的旅游者的避难所。
  • وباعتبار إندونيسيا بلدا يزخر بالعديد من التحف الفنية الأثرية تعود إلى عصور ما قبل التاريخ، فقد اتخذت العديد من التدابير للحفاظ على تراثها الوطني القيم.
    作为一个拥有可以追溯到史前时期的丰富考古文物的国家,印度尼西亚已为保护其宝贵的民族遗产,采取了许多措施。
  • " لقد كان بحرنا منذ بزوغ فجر تاريخه القديم شاهدا على تلك الاختلالات المؤدية إلى التبادل الذي يحدد إيقاع حياته كلها " .
    " 从史前时期一开始,我们的海洋就见证了那些可能产生会交流的不均衡因素,而那些交流又会确定海洋一生的节奏。