简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各国城市 معنى

يبدو
"各国城市" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:مدن حسب البلد
أمثلة
  • ووجه رئيسا بلديتي هيروشيما وناغازاكي دعوة مشتركة إلى المدن في جميع أنحاء العالم لدعم هذا البرنامج.
    广岛和长崎的市长联合呼吁世界各国城市支持该方案。
  • دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    关于拉丁美洲和加勒比各国城市发展模式和环境趋势的研究
  • وازداد عدد المنتديات الحضرية الوطنية من 14 في عام 2009 إلى 20 في عام 2010.
    各国城市论坛已从2009年的14个增加到2010年的20个。
  • إن " العمد المناصرون للسلام " هو مؤتمر يضم المدن التي أعربت رسميا عن تأييدها للبرنامج المذكور أعلاه.
    和平市长会议是已正式明确表示支持上述方案的各国城市的大会。
  • فهي تجمع المدن معا في شراكة بهدف القضاء على الأسلحة النووية مبدئياً، ولكن في النهاية، ترى المنظمة أنها تسهم إسهاما كبيرا في تحقيق هدف الشراكة العالمية.
    本组织将各国城市组织起来的初衷是消除核武器,但本组织认为它最终将为实现全球伙伴合作这一目标作出重大贡献。
  • وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تحسن المعرفة بالأحوال الحضرية واتجاهاتها وبما يحرز من تقدم في تنفيذ جدول أعمال الموئل، وذلك استناداً إلى نظم المتابعة الحضرية على المستويين المحلي والوطني.
    这将加深了解各国城市状况和发展趋势,基于地方一级和国家一级的城市监测系统,了解《人居议程》的实施进展。
  • وبالتعاون مع المدن، والمواطنين والمنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم، اضطلعت المنظمة بأنشطة كثيرة، كان آخرها حملة واسعة تدعو إلى البدء بإجراء مفاوضات من أجل اتفاقية للأسلحة النووية على الفور.
    和平市长会议近来与世界各国城市、市民和非政府组织一道组织了多种活动,最近一次是开展要求迅速开始核武器公约谈判的请愿运动。
  • وأشار السفير ميروريس إلى التحضر باعتباره المعلم المحدِّد للقرن الحادي والعشرين. وقال في هذا الصدد إن التحضر يمكن أن يصبح قوة إيجابية لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية على الرغم من أن المدن تؤوي بليونا من سكان المناطق الفقيرة.
    梅罗雷大使认为,城市化是二十一世纪明确的特征,它有潜力成为经济和社会发展的积极力量,尽管各国城市居住了10亿以上的贫民。
  • لكن المدن، خصوصاً في البلدان النامية، محاطة بالفقر وانعدام الأمن والانعدام المتزايد للصفة الرسمية وتكّون الأحياء الفقيرة التي تؤثر سلباً على مساهمتها في التنمية.
    然而,各国城市 -- -- 尤其是发展中国家的城市正受到贫困、不安全以及日益增加的非正规现象和逐渐形成的贫民窟的困扰,这些问题对城市在国家发展中的贡献产生了不利影响。
  • وكان الهدف الأساسي من الاجتماع تقييم الاتجاهات في مجال التنمية الحضرية في البلدان العربية منذ انعقاد مؤتمر اسطنبول في عام 1996 وصياغة استراتيجية عربية للتصدي للتحديات الحضرية التي تواجهها المدن العربية على مشارف الألفية الجديدة، تحضيرا لاستعراض نتائج مؤتمر اسطنبول بعد مرور خمس سنوات على انعقاده.
    会议的总体目的是评估1996年伊斯坦布尔会议以来阿拉伯各国城市发展的趋势,并在新千年伊始制定迎接阿拉伯城市所面临的城区挑战的阿拉伯战略,为伊斯坦布尔会议五周年活动作准备。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2