وتم التوصل الى المزيد من اﻻتفاقات مع إدارات البريد الوطنية ﻹدخال مواد إدارة بريد اﻷمم المتحدة في برامجها ﻹنتاج مواد هواة جمع الطوابع. 已与各国邮政管理当局达成进一步协议,将邮管处的材料纳入其邮务方案。
وعلاوة على هذه المطامح، شرعت إدارة بريد الأمم المتحدة في اتخاذ ترتيبات تعاونية لتولي إدارات البريد الوطنية بيع طوابع الأمم المتحدة. 除了这些努力以外,邮管处还就销售联合国邮票问题同各国邮政管理部门达成合作协定。
وكان هدف الدراسة التي وزعت على جميع إدارات البريد توعية المجتمع المالي ومقرري السياسات باﻷساس المنطقي لﻹصﻻح البريدي. 这项研究的目的是使金融界和决策者了解邮政改革的基本原理,研究报告已经分发给各国邮政管理局。
ونحن معا بصدد حفز خدمات البريد الوطنية في العالم على مراعاة تغير المناخ كأحد المجالات التي تستطيع فيها أن تطور ممارسات تجارية جيدة. 环境署与万国邮政联盟共同激励各国邮政服务部门将气候变化问题作为培养良好企业做法的领域之一。
ووفقاً لرد الاتحاد البريدي العالمي، فإن الإدارات البريدية " تُحث على تشجيع المرأة على التقدم بالطلبات " . 万国邮政联盟的答复中指出,它敦促各国邮政管理局 " 鼓励妇女提出申请 " 。
ب إ 3-17 وتواصل إدارة بريد الأمم المتحدة التعاون مع الإدارات البريدية الوطنية، وبرهنت التجارب السابقة أن هذا التعاون هو أكثر الأدوات فعالية لجذب عملاء جدد. IS3.17 联合国邮政管理处继续与各国邮政部门合作,过去的经验表明,这类合作是吸引新客户的最有效手段。
وقام اﻻتحاد البريدي العالمي برعاية إعداد منشور " المبادئ التوجيهية المتعلقة بقانون البريد وإعادة هيكلته " ، الذي تم توزيعه على إدارات البريد. 万国邮联赞助编写了一本出版物 " 邮政立法和改革准则 " ,分发给各国邮政管理局。
ولئن كان جمع الطوابع ليس إلا عنصرا ضئيلا في النشاط العام لإدارات البريد الوطنية التي تنصب مسؤوليتها الأولى على نقل البريد، فإنه المصدر الرئيسي للإيرادات في إدارة بريد الأمم المتحدة. 各国邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管处来说,却是一个主要收入来源。
ورغم جواز اتفاق الإدارات البريدية على الصعيد الوطني على اللغة التي ستستعملها في علاقاتها، ينبغي ألا يُستعمل في غياب اتفاق كهذا سوى اللغة الرسمية للاتحاد. 虽然各国邮政管理部门可商定在相互交往中使用的语文,但在没有这种协议的情况下,必须使用邮政联盟的唯一正式语文。
ومن المتوقع أن يؤدي تقديم طوابع المشاهير خلال عام 2003، إلى جانب الترتيبات التعاونية الجديدة مع إدارات البريد الوطنية ومع الأماكن الأخرى، إلى زيادة الإيرادات المتأتية لمكتب نيويورك. 预期在2003年期间推出个人化邮票,加上同各国邮政当局的新的合作安排以及其他途径,将增加来自纽约办事处的收入。