简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各國人民享有和平權利宣言 معنى

يبدو
"各國人民享有和平權利宣言" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إعلان حق الشعوب في السلام
أمثلة
  • إعلان بشأن حق الشعوب في السلم
    各国人民享有和平权利宣言
  • إعلان حق الشعوب في السلام (1984)
    各国人民享有和平权利宣言》(1984年)
  • وبعبارة أخرى، لم يتولد عن إعلان حق الشعوب في السلم توقعات مستقبلية ملحوظة حتى الآن مثل تلك التي تولدت عن إعلان الحق في التنمية، على الرغم من أن الحق في السلم هو، من منظور تاريخي، حق راسخ في الوجدان الإنساني منذ فترة أطول بكثير من الحق في التنمية.
    换句话说,尽管从历史的角度来看,享有和平的权利深入人心的时间远远超过发展权,但是,《各国人民享有和平权利宣言》尚未实现《发展权利宣言》的重大预期效果。
  • ومنذ اعتماد الجمعية العامة للإعلان الخاص بإعداد المجتمعات للعيش في سلم (1978) وإعلان حق الشعوب في السلم (1984) توصلت الدول إلى سبل تحقيق توافق الآراء بشأن إجراء تقدم ملحوظ فيما يتعلق بتعريف الحق في السلم ومضمونه ونطاقه.
    自大会通过《为各国社会共享和平生活做好准备的宣言》(1978)和《各国人民享有和平权利宣言》(1984)以来,各国以各种方式达成共识,大力发展享有和平权利的定义、内容及范围。
  • ويسرّ وفد بلدي أن يستذكر أنه بمبادرة من منغوليا، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حق الشعوب في السلام، والمبادئ والتوجيهات للمفاوضات الدولية، والقرارات بشأن الإحياء السنوي لأسبوع نزع السلاح، وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية والقرارات المتعلقة بالتعاونيات والمرأة الريفية والبلدان النامية غير الساحلية.
    我国代表团高兴地回顾,在蒙古的倡议下,大会通过了《各国人民享有和平权利宣言》,国际谈判的原则和准则、有关裁军周年度纪念活动的决议、联合国扫盲十年、以及有关合作社、农村妇女和内陆发展中国家的决议。
  • ومن دواعي الفخر لوفد بلادي أن يذكر بأنه بناء على مبادرة من منغوليا، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن حق الشعوب في السلم، والمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهيـــة للمفاوضـــات الدوليــــة، وقرارات للاحتفال سنويـــا بأسبوع نزع السلاح، وقرارات ذات صلة بشأن أهمية الموارد البشرية والتعاونيات، والمرأة الريفية، والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    我国代表团自豪地指出,根据蒙古倡议,大会通过了《各国人民享有和平权利宣言》、国际谈判原则和准则、每年纪念裁军周的决议、关于人力资源、合作社、农村妇女和内陆发展中国家特殊需要重要性的有关决议。