合作非成员 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- متعاون من غير الأعضاء
- "合作" معنى التعاون; تضافر; تعاون; تعاونيات; تعاوُن;
- "作" معنى أبدع; أحدث; أحرز هدفا; أخرج; أدى; أدى الى; أسعد;
- "非" معنى ضِدّ; مُضَادّ; نَقِيض
- "成" معنى أصبح; أَصْبَحَ; صار; صَارَ
- "成员" معنى عضو; عُضُو; عُضْو; منتسب
- "员" معنى موظف; موظفة
- "亚非成员国和阿拉伯国家教育部长会议" معنى مؤتمر وزراء التعليم للدول الأعضاء الأفريقية والآسيوية والبلدان العربية
- "关于人力资源开发利用的非洲国家间技术合作非洲政府专家会议" معنى مؤتمر الخبراء الحكوميين الأفارقة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان الأفريقية المعني بتنمية الموارد البشرية واستخدامها
- "积非成是" معنى خطآن يصنعان صوابا
- "成员" معنى عضو عُضُو عُضْو منتسب
- "上海合作组织成员国多边经贸合作纲要" معنى خطة التعاون الاقتصادي والتجاري المتعدد الأطراف لدول أعضاء منظمة شنغهاي للتعاون
- "加强成员国间经济和商业合作行动计划" معنى خطة العمل لتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري فيما بين الدول الأعضاء
- "成员国间工业合作问题部长级圆桌协商" معنى اجتماع المائدة المستديرة الوزاري للتشاور في التعاون الصناعي فيما بين الدول الأعضاء
- "欧洲安全与合作组织成员国首脑会议" معنى اجتماع القمة للدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
- "英联邦加勒比成员国预防犯罪合作会议" معنى مؤتمر التعاون في منع الجريمة لبلدان منطقة البحر الكاريبي الأعضاء في الكمنولث
- "加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定" معنى الاتفاق المبرم بين الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية والأعضاء المنتسبين لها من أجل التعاون الإقليمي بشأن الكوارث الطبيعية
- "伊斯兰会议组织成员国经济、技术和商业合作总协定" معنى الاتفاق العام للتعاون الاقتصادي والتقني والتجاري فيما بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
- "南大西洋和平与合作区成员国专家组会议" معنى اجتماع فريق خبراء الدول الأعضاء في منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
- "成员国在保险和再保险领域的合作专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين الدول الأعضاء في مجال التأمين وإعادة التأمين
- "欧盟成员国欧洲外部边界行动合作管理局" معنى الوكالة الأوروبية لإدارة التعاون في العمليات على الحدود الخارجية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي
- "独立国家联合体成员国合作打击恐怖主义条约" معنى معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب
- "西亚经社会某些成员国科技合作专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون العلمي والتكنولوجي فيما بين بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المختارة
- "阿拉伯联盟成员国共同防御和经济合作条约" معنى معاهدة الدفاع العربي المشترك والتعاون الاقتصادي
- "合作" معنى التعاون تضافر تعاون تعاونيات تعاوُن تَعَاوَنَ تَعَاوُن جمّع القِوى حشد الجُهُود عمل سويا يَتَعاوَن مَع يَتَعاوَنُ مَعِ العَدو
- "海湾阿拉伯国家合作委员会及其成员国和欧洲共同体集团成员国联合声明" معنى الإعلان المشترك الصادر عن مجلس التعاون لدول الخليج العربية ودوله الأعضاء والجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء
أمثلة
- كما قامت المنظمة بمنح حقوق صيد الأسماك إلى بعض الكيانات الحاصلة على مركز الجهات المتعاونة من غير الأعضاء.
该组织还向一些具有合作非成员地位的实体颁发了捕鱼权。 - ويجري استعراض هذا المركز سنويا وتلزم الجهات المتعاونة من غير الأعضاء أن تتقيد بتدابير الإدارة التي اعتمدها الأعضاء.
这种地位每年都予复核,合作非成员按规定必须遵守成员们通过的管理措施。 - وفي عام 2003، قررت لجنة حفظ سمك التون الأزرق الزعنف الجنوبي أن تدرج مركز الجهات المتعاونة غير الأعضاء في كل من اللجنة واللجنة العلمية.
南部金枪鱼委会2003年决定增设委会和科学委员会合作非成员地位。 - وقالت لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي إنها اعتمدت آليات بديلة تفسح المجال أمام مشاركة المتعاونين من غير الأعضاء غير القادرين على الانضمام إلى عضوية اللجنة.
印度洋金枪鱼委对不能成为成员的合作非成员采用了替代参与机制。 - وتم الإعراب عن رأي مفاده أنه ينبغي للدول غير الأعضاء الراغبة في الحصول على مركز الدولة المتعاونة من غير الأعضاء أن تتعهد بالتزامات تتناسب مع الفوائد التي تحصل عليها.
有一种意见认为,希望获得合作非成员资格的非成员应做出与其得到的益处相称的承诺。 - كما تقدم اللجنة حوافز قوية للدول غير الأعضاء تشجعها على أن تصبح دولا متعاونة غير أعضاء وتدرج سفنها في قائمة سفن الصيد.
中西太平洋渔委还以强力激励措施鼓励非成员与委员会合作,成为合作非成员,并将其船只列入渔船名单。 - وأبلغت أيضا المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن التدابير المتصلة بغير الأعضاء، بما في ذلك التدابير الرامية إلى إضفاء الطابع الرسمي على مركز المتعاونين من غير الأعضاء.
各区域渔业管理组织还报告了处理非成员问题的措施,包括将合作非成员的地位正式化的措施。 - وتم التشديد أيضا على أن مركز الدولة المتعاونة من غير الأعضاء لا ينبغي أن يكون إلى أجل غير مسمى، بل ينبغي أن يكون بمثابة نقطة عبور نحو العضوية كلما أمكن ذلك.
还有代表团强调,合作非成员资格不应是无限期的,而应成为在可能时成为正式会员的台阶。 - وقد أشار الأعضاء لدى اعتماد القرار إلى أن مركز الجهة المتعاونة غير العضو لا يشكل ترتيبا دائما وأن الجهات المتعاونة غير الأعضاء ينبغي أن تنضم إلى الاتفاقية في نهاية المطاف.
成员国在通过有关决议时指出,合作非成员地位不是一项永久性安排,合作非成员应最终加入公约。 - وقد أشار الأعضاء لدى اعتماد القرار إلى أن مركز الجهة المتعاونة غير العضو لا يشكل ترتيبا دائما وأن الجهات المتعاونة غير الأعضاء ينبغي أن تنضم إلى الاتفاقية في نهاية المطاف.
成员国在通过有关决议时指出,合作非成员地位不是一项永久性安排,合作非成员应最终加入公约。