简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

后勤部队 معنى

يبدو
"后勤部队" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قوات لوجستية؛ قوات الإمداد
أمثلة
  • (د) وحدة نقل وإمداد مؤلفة من 30 فردا من الأرجنتين؛
    (d) 一支来自阿根廷的后勤部队,共30人;
  • مدفوعات تكميلية للأخصائييين (25 في المائة من الوحدات السوقية و 10 في المائة من الوحدات الأخرى)
    技术人员补贴(后勤部队25%,其他部队10%)
  • وباستطاعة الوحدة اللوجستية أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في موقعين في الوقت نفسه.
    后勤部队可自我维持,保护自己,并同时在两个地点作业。
  • ولوحدة اللوجستيات قدرة مناولة ونقل حاويات بحرية طولها 20 قدما وكذلك سلع مبردة.
    一支后勤部队拥有搬运和运输20英尺海运集装箱以及冷冻货物的能力。
  • وحدة اللوجستيات أصل من أصول القوة يقدم كلا من خدمتي نقل ومناولة المواد في منطقة عمليات البعثة.
    后勤部队属于部队资产,在特派任务行动区提供运输和物资搬运服务。
  • فهذه الأسلحة تكفل بشكل مناسب للغاية شل حركة أهداف سطحية (مركبات، وبطاريات، ومراكز إمداد مؤقتة في الميدان، إلخ.) ولا مثيل لها في هذا الاستعمال.
    这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与之匹敌的武器。
  • ومن المتوقع أن تعاد إلى بلدانها في هذه الخطوة ثلاث وحدات رئيسية من الكتيبة النيجيرية (الكتيبة النيجيرية الثالثة عشرة)، والكتيبة الغينية، والوحدة البنغلاديشية للنقل والإمداد، ومعها مستشفى المستوى الثاني الغاني.
    预期将在该阶段撤出尼日利亚特遣队(尼日利亚13营)、几内亚营和孟加拉国后勤部队以及冈比亚二级医院。
  • وإذا رأت الأمم المتحدة ألا تأخذ بهذه الترتيبات لتقاسم المسؤوليات مع القوات الفرنسية، فستحتاج عندئذ إلى وحدات إضافية، واحدة للتدخل السريع، وأخرى للطائرات العمودية الهجومية، ووحدات أخرى تمكينية.
    若没有同独角兽制订分担责任安排,联合国将需增派部队,包括一支快速反应部队、攻击直升机、和其它后勤部队
  • ﻻ يتجاوز مجموعهم ٠٠٠ ١ فرد من قوات C.2 وقوات السوقيات - بالبقاء في مواقع التجمع الموافق عليها والمحددة في التذييل ألف وذلك ﻷداء مهام، على مستوى اللواء، تتصل بأمن الحدود فقط.
    还将允许一些南军人员一共不超过1 000名指挥与控制和后勤部队留在附录A所列的核准驻扎营地内,以履行只与边界安全有关的旅一级部队的职能。
  • (د) بدل للاختصاصيين بمعدل قدره 303 دولارات في الشهر، لنسبة 25 في المائة من قوام قوات [تحدَّد وحدات اللوجستيات] ونسبة 10 في المائة من قوام قوات وحدة المشاة ووحدة الشرطة المشكَّلة ومقر القوة ومقر القطاع والوحدات الأخرى.
    (d) 25%部队力量〔后勤部队待列〕和10%的步兵单位、建制警察部队、部队总部、区总部和其他单位专门人员津贴每人每月303美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2