简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

向君 معنى

يبدو
"向君" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شيانغ جون
أمثلة
  • الإشادة بالإصلاحات الدستورية في مملكة البحرين والتحول إلى النظام الملكي الدستوري
    核可巴林王国的宪政改革和向君主立宪制的过渡
  • 2-3 وعقب عملية التوقيف، أبلغ رئيس دائرة الموظفين في الشركة الوطنية للنقل بالسكك الحديدية إدارة الشركة بالحادث، فقدمت حينها شكوى إلى قيادة المنطقة العسكرية الخامسة في قسنطينة.
    3 被捕之后,国家铁路公司的人事部负责人通知了管理层,后者向君士坦丁第五军区提出了申诉。
  • وتحيط اللجنة علماً أيضاً بدفع صاحبتي البلاغ الذي مفاده أنهما رفعتا شكاوى عديدة إلى النيابة العامة لدى محكمة قسنطينة لكن هذه السلطات لم تأذن قط بفتح تحقيق في الانتهاكات المزعومة.
    委员会注意到,提交人表示曾数次向君士坦丁法院提交申诉,但上述部门并未针对其申诉展开详查。
  • وتُحيط اللجنة علماً بدفع صاحب البلاغ الذي مفاده أنه رفع شكاوى عديدة إلى النيابة العامة لدى محكمة قسنطينة التي لم تأذن قط بفتح تحقيق في الانتهاكات المزعومة.
    委员会还注意到,提交人辩称其已向君士坦丁的检察院数次提起诉讼,而上述机关从未针对其指控的侵犯行为细致地开展调查。
  • 2-5 أما بالنسبة إلى صاحبة البلاغ، فقد قدمت في وقت لاحق من عام 1998 شكوى إلى المدعي العام لقسنطينة بشأن اختطاف زوجها واختفائه، ولكن النيابة العامة لم تفتح، على ما يبدو، تحقيقاً في هذه القضية حيث لم يُستدع أي شاهد على الوقائع للاستماع إلى أقواله.
    5 1998年,来文提交人向君士坦丁检察院提出关于丈夫被绑架和失踪的申诉。 然而,鉴于从来没有对目击者得到过询问,似乎没有开展调查。
  • وتلاحظ كذلك ما ورد في البلاغ من أنه على افتراض أن السيد الأخضر بوزنية وقع ضحية إعدام خارج نطاق القضاء على يد قوات الأمن خلال نقله إلى سجن قسنطينة، فإن صاحبة البلاغ لم تحصل على تأكيد من جانب السلطات ولا على أية معلومات حول ملابسات وفاته ومكان دفنه.
    委员会还注意到,提交人称,虽然其子很可能在向君士坦丁监狱转移的途中被安全部门法外处死,她从未从当局获得证实,也没有收到关于其子死因和埋葬地点的任何信息。