وفي آخر تلك المؤتمرات، غُيّر اسم اللجنة إلى اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح. 在最后一次会议上,国际监狱委员会更名为国际刑罚和感化委员会。
6- وعقب انحلال اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح، أدرجت وظائفها ومحفوظاتها في عمليات المنظمة الجديدة. 国际刑罚和感化委员会解散之后,其功能和档案都被并入了新成立的联合国的业务。
5- ومع انهيار عصبة الأمم المتحدة على صخور النـزاع العالمي الذي أفضى إلى الحرب العالمية الثانية، انهارت أيضا اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح. 导致第二次世界大战的全球冲突瓦解了国际联盟,国际刑罚和感化委员会也随之解散。
1- يرجع منشأ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى المؤتمرات الدولية لاصلاح المجرمين التي كانت تنظمها منذ القرن التاسع عشر اللجنة الدولية للعقوبة والاصلاح. 联合国预防犯罪和刑事司法大会的起源可追溯至自十九世纪起国际刑罚和感化委员会组织的国际感化大会。
1- يرجع منشأ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى المؤتمرات الدولية لإصلاح المجرمين التي كانت تنظمها منذ القرن التاسع عشر اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح. 联合国预防犯罪和刑事司法大会的起源可追溯至自十九世纪起国际刑罚和感化委员会组织的国际感化大会。
8- وأقرّ المؤتمر الأول مجموعة من القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء،(1) استندت إلى تنقيحات اللجنة الدولية لما أقرته عصبة الأمم من معايير. 在国际刑罚和感化委员会修订的国际联盟签署的标准的基础上,第一届大会核准了一套《囚犯待遇最低限度标准规则》。
7- وقد شهدت المؤتمرات بمرور السنين تحولا هاما عما كان في الأساس تجمعا للخبراء الوطنيين والدوليين يعقبه تقليد ورثته الأمم المتحدة منذ عهد قديم من اللجنة الدولية للعقوبة والاصلاح. 多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 -- -- 最初它主要是各国和国际专家的聚会,遵循的是联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形成的传统。
وستشير الجمعية العامة أيضا إلى أن المؤتمرات قد شهدت، على مر السنين، تغيرات هامة. فمما بدا بصفة أولية تجمعا للخبراء الوطنيين والدوليين، ينهج نهجا تقليديا طويل الأمد ورثته الأمم المتحدة عن اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح، غدت المؤتمرات مؤتمرات حكومية دولية كبرى. 大会又回顾,多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 -- -- 最初它主要是各国和国际专家的聚会,遵循的是联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形成的传统。 预防犯罪大会成了重要的政府间会议。