الرابطة الدولية لمنظمي الرحلات إلى أنتاركتيكا 国际南极旅行社协会
وقامت الرابطة الدولية لمنظمي الرحلات إلى أنتاركتيكا بإجراء ذات الدراسة فيما بين أعضائها. 国际南极旅行社协会在其成员中进行了同样的调查。
ويواصل أعضاء الرابطة ممارسة توقي إدخال أنواع أحيائية أجنبية إلى أنتاركتيكا. 国际南极旅行社协会成员继续采取保护措施,防止向南极洲引进外来物种。
وتنظم السياحة البرية وكالة `ادفنشر نيتوارك انترناشونال ' المنضوية في عضوية الرابطة الدولية لمنظمي الرحلات إلى أنتاركتيكا. 陆基旅游业由国际南极旅行社协会的成员探险网络国际经营。
ويسافر المزيد من الركاب على متن اليخوت لقاء أجر، والعديد من منظمي الرحﻻت التجارية على متن اليخوت ليسوا أعضاء في الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا. 陆基旅游业由国际南极旅行社协会的成员探险网络国际经营。
وجرى أيضا تجميع المواصفات المحددة للسفن السياحية الأعضاء في الرابطة الدولية لمنظمي الرحلات إلى أنتاركتيكا، بغية المساهمة في تقييم عنصر المخاطرة. 国际南极旅行社协会成员的船只的规格也都被编成册,以帮助评估风险。
ويعقد مجلس مدير البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا اجتماعين سنويا مع الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت وإلى أنتاركتيكا لتيسير التعاون فيما بينهما. 国家南极方案管理人员理事会和国际南极旅行社协会每年一起开两次会,以促进合作。
وتتحكم الرابطة في عدد السائحين لئﻻ يزيد عدد اﻷشخاص الذين ينزلون إلى الشاطئ في أي موقع في أي وقت من اﻷوقات عن ١٠٠. 国际南极旅行社协会控制游客人数,这样在一个旅游点一次上岸人数不超过100人。
وقد أتم جميع أعضاء الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا إعداد تقييمات لﻷثر البيئي، كما قدم أحد اﻷعضاء تقييما بيئيا أوليا)٨٦(. 国际南极旅行社协会所有成员都已完成环境影响评价,有一成员也已提出第一次环境评价报告。 86
وتتعاون المنظمة الهيدروغرافية الدولية مع مجلس مديري البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا واللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا والرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا. 国际水文学组织与国家南极方案管理人员理事会、南极研究科学委员会和国际南极旅行社协会合作。