简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际商品组织 معنى

يبدو
"国际商品组织" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المنظمة الدولية للسلع الأساسية
أمثلة
  • ويتعاون الأونكتاد مع المنظمات الدولية للسلع الأساسية فيما يتعلق بالجهود الرامية إلى التصدي لمشكلة الهبوط في أسعار السلع الأساسية.
    贸发会议与国际商品组织合作,审查商品价格低的问题。
  • ويمكن الوقوف على أحكام في الاتفاقات الدولية للأخشاب المدارية، وزيت الزيتون والبن والجوت.
    热带木材、橄榄油、咖啡和黄麻等国际商品组织的协定载有此类条款。
  • أما الاتفاقات التأسيسية للمنظمات الدولية للسلع الأساسية التي لا تقيم مخزونات احتياطية فلا تتضمن سوى أحكام أولية بشأن المسؤولية.
    不持有缓冲储存的国际商品组织的组织协定关于责任问题的规定极为简单。
  • 16- ما الذي يمكن توقعه من المنظمات الدولية للسلع الأساسية والصندوق المشترك للسلع الأساسية في دعم التنويع؟ وكيف يمكن تعزيز هذه المنظمات في هذا الصدد؟
    国际商品组织和商品共同基金能够为多样化提供何种支助? 如何加强这方面的支助?
  • 16- ما الذي يمكن توقعه من المنظمات الدولية للسلع الأساسية والصندوق المشترك للسلع الأساسية في دعم التنويع؟ وكيف يمكن تعزيز عمل هذه المنظمات في هذا الصدد؟
    在支持多样化方面可以期待国际商品组织和商品共同基金作些什么? 它们在这方面如何能够予以加强?
  • ودعا المجتمع الدولي المنظمات الدولية للسلع الأساسية والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تعزيز التنسيق في إطار سعيها المشترك لإيجاد حلول لمشكلة التقلب المفرط في أسعار السلع الأساسية().
    国际社会呼吁国际商品组织和相关国际组织,在共同寻求商品价格过度波动问题的解决方案时加强协调。
  • كما ينبغي دعم تبادل المعلومات والخبرات فيما بين المنتجين في البلدان النامية وغيرهم من الأطراف المعنية في قطاع السلع الأساسية، وذلك من خلال كيانات من قبيل المنظمات السلعية الدولية وأفرقة الدراسة الدولية.
    应该由国际商品组织和国际研究小组等实体支持发展中国家的生产者和商品部门的其他有关人员交流信息与经验。
  • توجد في الوقت الراهن 24 منظمة دولية للسلع الأساسية تعمل على الصعيد الحكومي الدولي، منها ست منظمات متصلة باتفاقات دولية للسلع الأساسية (بشأن أخشاب الغابات الاستوائية، والبن، والحبوب، وزيت الزيتون وزيتون المائدة، والسكر، والكاكاو) ، أما المنظمات الأخرى فهي مؤسسات حكومية دولية معنية بسلع أساسية من أنواع أخرى.
    目前有24个在政府间层面上发挥作用的国际商品组织,其中六个是国际商品协定(包括可可、咖啡、谷物、橄榄油和食用橄榄、糖和热带木材),其余是其他类型的政府间商品机构。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن التقييم المستكمل للاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية، وأسعار السلع الأساسية في الأجل الطويل، وطرق تعزيز التنسيق فيما بين المنظمات الدولية المعنية بالسلع الأساسية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة.
    请秘书长与联合国贸易和发展会议秘书处协作,向大会第七十届会议提出报告,说明对世界商品趋势和前景、长期商品价格以及加强各国际商品组织和其他有关国际组织协调途径的最新评估情况。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن التقييم المستكمل للاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية، وأسعار السلع الأساسية في الأجل الطويل، وطرق تعزيز التنسيق فيما بين المنظمات الدولية المعنية بالسلع الأساسية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة.
    请秘书长与联合国贸易和发展会议秘书处协作,向大会第七十届会议提出报告,说明对世界商品趋势和前景的最新评估情况、长期商品价格、以及加强各国际商品组织和其他有关国际组织间协调的途径。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2