简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际广播中心 معنى

يبدو
"国际广播中心" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المركز الدولي للإذاعة
أمثلة
  • `1 ' توسيع مركز البث الدولي، بما في ذلك رفع أداء المرافق إلى مرافق رقمية (000 360 دولار)؛
    ㈠ 扩建国际广播中心,包括升级到数字设施(360 000美元);
  • وترسل بعض مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم المواد اﻹذاعية عن طريق اﻻتصال هاتفيا بالمركز اﻹذاعي الدولي للبث في المقر.
    一些联合国新闻中心则通过打电话给总部国际广播中心的办法发送无线电材料。
  • وإضافة إلى الترتيبات التي اتخذت مع مقدمي خدمات الاتصالات بالساتل والبث على الموجات القصيرة، يُستخدم مركز البث الدولي التابع للإدارة لنقل البرامج عن طريق الهاتف.
    除与卫星通信商和短波转播台作出安排之外,还利用新闻部国际广播中心进行电话传输。
  • كذلك، فإن التحديث والترقية المعتزمين لمركز الأمم المتحدة للبث بواسطة التكنولوجيا الرقمية سيسهل بقدر كبير إرسال البرامج الإذاعية إلى المحطات الشريكة.
    计划中的以数字技术更新联合国国际广播中心的设施并提升其能力,也将极大促进向客户电台传送广播节目。
  • ويستخدم مركز البث الدولي في المقر لنقل الأخبار هاتفيا إلى المحطات الشريكة ومقدمي خدمات الموجات القصيرة وخدمات السواتل، من أجل إعادة بثها باللغات الرسمية الست في جميع أرجاء العالم.
    利用总部的国际广播中心提供模拟电话传播,以六种正式语文转播给全世界的伙伴电台和短波及卫星供应商。
  • البصرية بالعمل على جرد السجلات السمعية البصرية وتقييمها واختيارها وتصنيفها والاحتفاظ ببعضها والتصرف في البعض الآخر وفهرسة هذه السجلات. وقد تم الالتزام بصرف هذا المبلغ بالكامل.
    预算规定把317 400美元用于重新配置新国际广播中心的一个电台播音室,并用于视听档案管理员从事各类视听记录的清点、评估、筛选、分类、保存、处置和索引编制等工作,已经全部承付。
  • ويتم بث برنامج باللغة الاسبانية على الهواء مباشرة إلى أكثر من أربعين محطة شريكة في أمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي والولايات المتحدة الأمريكية. وتستخدم جميع أساليب التوزيع، بما فيها الخطوط الهاتفية عبر مركز البث الدولي وتحويل الملفات الكترونيا.
    目前,向中美洲和南美洲、加勒比和美利坚合众国的40多个伙伴广播电台直接播送西班牙语实况节目时,使用了所有转播办法,包括通过国际广播中心进行电话传输及电子文件传输。
  • وفي إطار الخدمات التعاقدية يلزم مبلغ قدره 000 750 دولار لإعادة تشكيل استوديو إذاعي واحد خاص بالمركز الجديد الدولي للإذاعة، ولموظفي المحفوظات السمعية - البصرية للعمل فيما يتعلق بجرد التسجيلات السمعية - البصرية وتقييمها وانتقائها وتصنيفها والاحتفاظ بها والتخلص منها وفهرستها.
    订约承办事务项下需要75万美元,用于重新配置新国际广播中心的一个电台播音室,并用于视听档案管理人员,开展各类视听记录的清查、评估、筛选、分类、保存、处置和索引编制等工作。
  • ويلزم في إطار الخدمات التعاقدية مبلغ قدره 100 319 دولار لإعادة تشكيل استوديو إذاعي واحد خاص بالمركز الجديد الدولي للإذاعة، ولموظفي المحفوظات السمعية - البصرية للعمل فيما يتعلق بجرد التسجيلات السمعية - البصرية وتقييمها وانتقائها وتصنيفها والاحتفاظ بها والتخلص منها وفهرستها.
    订约承办事务项下需要319 100美元,用于重新配置新国际广播中心的一个电台播音室,并用于视听档案管理员从事各类视听记录的清点、评估、筛选、分类、保存、处置和索引编制等工作。