اتفاقية امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار. 国际海洋法法庭特权和豁免协定。
اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها. 国际海洋法法庭特权和豁免协定。
الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار. 国际海洋法法庭特权和豁免协定。
الاتفاق المتعلق بامتيــازات وحصانــات المحكمــة الدولية لقانون البحار. 国际海洋法法庭特权和豁免协定。
اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية. 《国际海洋法法庭特权和豁免协定》。
ولاحظ رئيس المحكمة أن 12 دولة فقط أصبحت طرفا في اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها. 法庭庭长注意到只有12个国家成为《国际海洋法法庭特权和豁免协定》的缔约国。
وذكر رئيس المحكمة أن عدد الدول التي أصبحت أطرافا في اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار لا يتجاوز 13 دولة(). 法庭庭长指出,只有13个缔约国已成为《国际海洋法法庭特权和豁免协定》的缔约国。
وفي عام ١٩٩٧، اعتمد اجتماع الدول اﻷطراف في جلسته العامة ٢٥ مشروع اﻻتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصانتها. 1997年,联合国海洋法公约缔约国会议第25次全体会议通过了《国际海洋法法庭特权和豁免协定》。
وأشارت عدة وفود إلى انضمام مالطة مؤخّرا إلى الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار، وأهابت بالدول الأخرى إلى النظر إيجابيا في مسألة الانضمام إلى الاتفاق. 几个代表团指出,最近马耳他加入《国际海洋法法庭特权和豁免协定》,并呼吁其他国家积极考虑加入该《协定》。
وأشار أيضا إلى أن البرتغال صدّقت مؤخرا على الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار، لعام 1997، ليرتفع عدد الدول الأطراف في هذا الاتفاق إلى 38 دولة. 他还回顾,葡萄牙最近批准了1997年《国际海洋法法庭特权和豁免协定》,使该《协定》的缔约国数目达到38个。