简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际湿地组织 معنى

يبدو
"国际湿地组织" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المنظمة الدولية للأراضي الرطبة
أمثلة
  • وقامت الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للأراضي الرطبة ومنظمات محلية أخرى بتمويل وتنفيذ مشروعين لإعادة غرس أشجار المانغروف.
    联合国、国际湿地组织和其他地方组织资助和执行在班达亚齐地区建立两个红树林造林项目。
  • وقد أصلحت مناطق أشجار المانغروف وغيرها من النظم الإيكولوجية الساحلية في جزيرة هورا من خلال إقامة شراكة مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمنظمة الدولية للأراضي الرطبة.
    与国际自然保护联盟和国际湿地组织合作,复原了胡拉岛的红树林以及其他海岸生态系统。
  • وتنفذ هذه المبادرة بالشراكة مع الاتحاد الدولي لصيانة الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة CARE الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأراضي الرطبة.
    该倡议由环境规划署和国际自然保护联盟、联合国开发计划署、援外社国际协会、联合国粮食及农业组织和国际湿地组织合作执行。
  • واستخدمت المنظمة الدولية للأراضي الرطبة دراسة حالة إفرادية للمناطق المنكوبة بالتسونامي في إقليم أتشيه، إندونيسيا، لتوضح كيف أسهمت إعادة زراعة المنغروف في زيادة قدرة المجتمعات المحلية والنظم الإيكولوجية المتأثرة على التأقلم.
    国际湿地组织通过印度尼西亚亚齐遭受海啸地区的案例研究,说明红树林的恢复如何有助于提高受灾社区和生态系统的抗御能力。
  • (ن) إدخال المشاريع التي تنهي الانبعاثات أو تمنعها من خسارة أراضي البيت (الأراضي المجففة) وكذلك المساحات التي أزيلت غاباتها منذ عام 1990 ولكن لا زالت بها كميات كبيرة من الكربون المخزون (Wetlands Int)؛
    纳入项目,结束或防止泥炭地损失(排水土地)以及1990年以来所有毁林区域造成的排放,这些地方本来有着大量碳储存(国际湿地组织);
  • منظمة الأغذية والزراعة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، البنك الدولي، مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، اليونسكو، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعية، الصندوق العالمي للطبيعة، مؤسسة الأراضي الرطبة الدولية، المركز الدولي للأبحاث في مجال الزراعة الحرجية، جمعية حفظ الحياة البرية
    粮农组织、开发署、世界银行、欧安组织、欧洲经委会、教科文组织、自然保护联盟、世界自然基金会、国际湿地组织、农研中心、国际野生动物保护学会
  • وقد ورد تقرير من طرف واحد (السويد باسم الجماعة الأوروبية، الاتحاد الأوروبي حالياً والدول الأعضاء فيه) وهو يمثل آراء 32 طرفاً، وتقرير آخر من منظمة غير حكومية واحدة (المنظمة الدولية للأراضي الرطبة)().
    一个缔约方(瑞典以欧洲共同体即现在的欧洲联盟(欧盟)及其成员国的名义提交)提交了材料,这些材料代表32个缔约方的意见;一个非政府组织(国际湿地组织)也提交了材料。
  • (ب) وضعت المنظمة الدولية للأراضي الرطبة، بالاشتراك مع منظمة الحفظ الدولية، والصندوق العالمي لحماية الطبيعة، والبرنامج التعاوني بشأن المياه والمناخ، برنامجاً تدريبياً لصناع السياسات والمختصين الممارسين في عدة أجزاء من العالم عن نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وعن التكيف مع تغير المناخ على الصعيد المحلي.
    国际湿地组织与养护组织、世界自然基金和水与气候问题合作方案合作,就基于生态系统的适应方针和基于社区的气候变化适应办法为世界几个地方的决策者和从业人员制定并向他们提供了培训。
  • ووفقاً للمنظمة الدولية للأراضي الرطبة، مثلاً، أظهرت دراسة شاملة في مالي أن تشييد السدود يجلب حقاً منافع كبيرة إلى المجتمعات المحلية التي تعيش في أعلى المجاري، ولكن هذه السدود تقلص الفرص الإنمائية للمجتمعات المحلية التي تعيش في الأراضي الرطبة في أسفل المجاري التي تقوم عليها السدود، ويعزى ذلك في جانب منه إلى آثارها على النظم الإيكولوجية المحلية.
    例如,国际湿地组织指出,在马里开展的广泛研究表明,虽然建造水坝的确能给上游社区带来重大收益,但由于其对当地生态系统的影响,这些水坝会限制湿地下游社区的发展机会。