简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

图签 معنى

يبدو
"图签" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أيقونة
أمثلة
  • وشارك في الاجتماع الموقعون على خريطة الطريق وأعضاء المجتمع المدني.
    会议召集路线图签署方和民间社会成员与会。
  • وشارك في الاجتماع الموقعون على خريطة الطريق وأعضاء من المجتمع المدني.
    会议召集路线图签署方和民间社会成员与会。
  • فقد وقعت مثلا اتفاق تعاون مع فانواتو في عام 2006.
    例如,新喀里多尼亚在2006年同瓦努阿图签署了一份合作协议。
  • وحث المؤتمر الدول الموقعة على خارطة الطريق على توسيع نطاق هذا الجهد ليشمل المجالات المتعافية حديثا.
    会议敦促路线图签署国将此种工作扩大到新收复地区。
  • في الأشهر الأخيرة من الفترة الانتقالية في الصومال، أيّد الموقعون على خريطة الطريق مشروع دستور وطرحوه على الجمهور للموافقة عليه.
    在索马里过渡期最后几个月,路线图签署方批准了宪法草案并提交公众批准。
  • وعلى الصعيد الثنائي، وقعت كاليدونيا الجديدة في عام 2002 اتفاقا مع فانواتو بشأن المبادلات في مجالات الصحة والتعليم والشباب.
    在双边方面,2002年,新喀里多尼亚与瓦努阿图签署了一项关于保健、教育和青年交流的协定。
  • وحاولت الهيئة التعاقد مع شركة للقيام بإجراءات العناية الواجبة فيما يتعلق بالشركات التي قدمت عطاءات، وذلك من خلال مناقصة أُعلن عنها في وسائط الإعلام الدولية.
    林业发展局通过在国际媒体刊登广告的招标过程,试图签约聘用一家公司对投标公司进行尽职调查。
  • كما أن ما يثير القلق هو الإجراءات التي تتخذها الولايات المتحدة وتهدف إلى توقيع اتفاقات حصانة ثنائية لإعفاء مواطنيها من السلطة القضائية للمحكمة الجنائية الدولية.
    还令人感到关切的是,美国采取行动,意图签署双边豁免协定,免除国际刑事法院对其公民的管辖权。
  • وفي الاجتماعات التي عقدها في مقديشو، شدد على أهمية حفاظ الموقعين على خريطة الطريق على وحدة الصف ووحدة الهدف والالتزام الأكيد بإنهاء عملية الانتقال في الموعد المحدد لها.
    他在摩加迪沙会议上强调,路线图签署方必须对如期结束过渡期保持一致、重点明确和态度坚定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2