地名 معنى
النطق [ dìmíng ] يبدو
"地名" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
- تصنيف:أسماء أماكن
- "地" معنى أرض; أَرْض; الأرْض; اليابِسة; برّ; تُرَاب;
- "名" معنى أَسْمَاء; إسم; إِسْمٌ ج أَسْمَاءٌ; اسم; الاسم
- "地名学" معنى إسم طبغرافي تصنيف:علم المكان علم مكان
- "圣经地名" معنى تصنيف:أماكن في الكتاب المقدس
- "地名专家组" معنى فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة
- "地名争议" معنى تصنيف:نزاعات حول تسميات جغرافية
- "地名列表" معنى تصنيف:قوائم أماكن
- "地名消歧义" معنى تصنيف:صفحات توضيح أسماء أماكن
- "地名词典" معنى معجم الأسماء
- "地名语源" معنى تصنيف:أصل تسميات الأسماء الجغرافية
- "地名辞典" معنى الجرائد الرسمية قاموس جغرافي قَامُوس جُغْرَافِيّ
- "外来地名" معنى التسميات الأجنبية
- "本地地名" معنى إسم موطني
- "受控产地名称" معنى تحديد المنشأ
- "地名信息系统" معنى نظام معلومات الأسماء الجغرافية
- "基比亚(圣经地名)" معنى قرية جبعة
- "欧洲地名项目" معنى الأسماء الجغرافية الأوروبية
- "比利亚(圣经地名)" معنى بيرية (فلسطين)
- "地名学术语工作组" معنى الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية وأصلها
- "地名词源学列表" معنى تصنيف:قوائم أصوال تسميات أماكن
- "摩西五经中的地名" معنى تصنيف:أماكن توراتية
- "新约圣经中的地名" معنى تصنيف:أماكن في العهد الجديد
- "美国地名委员会" معنى مجلس الولايات المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
- "美国地名委员会 (bgn)" معنى بي جي إن
- "联合国地名专家组" معنى فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة
أمثلة
- (سانت كلاير) (سانت كلاير) أهذا رجل , مكان؟
那是人名? 还是地名? - (سانت كلاير) (سانت كلاير) أهذا رجل , مكان؟
那是人名? 还是地名? - (ج) كتابة الأسماء المستعملة في اللغات غير المكتوبة.
(c) 书写口语地名。 - إجراءات جمع البيانات المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها.
地名学数据收集程序 - مواقع الأسماء الطبوغرافية وأصولها على الإنترنت (البند 13)
地名网址(项目13) - مسرد ألماني للمصطلحات الطبوغرافية وأصولها، الطبعة الثانية
德语地名术语词汇第二版 - مبادئ توجيهيـة لتنظيم الأسماء في المناطق الثنائية اللغة
规划双语区地名的指南 - السلطات الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية في إسبانيا
西班牙地名国家管理机构 - تعليمات خطية بشأن الأسماء الجغرافية (للقائمين بأنشطة التصنيف)
(分类)地名书写指令 - اجتماع الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية.
外来语地名工作组的会议。